互联网 背景下英语口译课程教学改革研究

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:crazy915
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着“一带一路”倡议的推进,中国与其他国家之间国际贸易不断发展,跨文化交流与合作不断增强,这对翻译工作者尤其是口译工作者提出了更高的要求。本文以应用型本科院校英语专业英语口译课程为例,探索互联网 背景下口译课程的教学方法和学习方法改革,将对口译学习者和口译者具有积极的意义。
  【关键词】互联网 ;英语口译;教学改革
  【作者简介】陈杰(1983- ),长春科技学院,研究方向:英语语言学、翻译。
  【基金项目】本文为吉林省教育科学规划课题“互联网 背景下应用型本科院校英语专业交互式翻译教学模式研究”以及“应用型人才培养模式下对外汉语专业体验式英语教学模式研究”的研究成果。
  随着信息技术的飞速发展和进步,互联网、大数据给外语教学注入了新的生机,网络平台和各种聊天工具为英语教学提供了更多丰富的资源,促进了教师之间的交流和学习。新时代要求教师充分利用互联网带来的便利,不断更新教学内容,改进教学方法,采用多元化的科学评价方式,培养适合社会和企业需要的应用型综合素质人才。
  一、英语口译课程的现状
  英语口译课程是英语专业高年级的一门专业课程,它对学生的听说能力、翻译能力都具有较高的要求。应用型本科院校目前采用基本采用普通本科院校的教材,很难找到难易适当注重培养学生应用技能的教材。一般的学校也并不具备专业的口译课教室和实训室,只能在普通的多媒体教室上课。口译课师资力量相对薄弱,有些教师并非口译专业毕业,并未经过系统的学习和训练,缺乏实践经历。多数学生缺少对中英两种语言的对比能力和跨文化交际能力,只能完成简单的日常对话口译,对于专业性较强的导游口译、商务谈判口译则难以应对。
  二、英语口译的教学模式
  英语口译教学最基本的模式为I (Interpretation) = N (Notetaking) M (Memorization) C (Coordination)。厦门大学提出了以技能为中心的训练模式,其重要理论依据为Gile提出的口译理解公式,C = KL EKL A。理解(Comprehension)是语言知识(Knowledge of Language)、言外知识(External Knowledge of Language) 和分析 (Analysis) 三者之间互动和补充的关系。厦门大学口笔译研究中心以此为基础,提出了口译教学模式,将I口译(Interpretation)分为理解 (Comprehension) 表达 (Reconstruction) 分析 (Analysis),该教学模式强调口译技巧和专业技能的主导作用,同时注重反馈和质量监控。笔者认为在新时代背景下,应该根据教学内容和学生的特点,构建以技能和专题为中心的口译教学模式。
  三、互联网 背景下英语口译课程教学改革探索
  信息时代为英语教学提供了新的契机。英语口译课程将从教学内容、教学手段、评价方式上进行调整和变革,以适应新时代对英语口译人才的需要。
  1.更新教学内容。传统的口译教材一般是按照口译内容进行讲授,通常以对话形式或篇章形式。互联网 背景下的口译课程应不仅仅依赖于教材,还可以从网络获取更多更新的资源,如TED演讲,BBC栏目,毕业典礼演讲,英文广告等语料。例如在讲仪式庆典这个专题时,笔者以近几年美国著名高校开学和毕业典礼演讲为例,分析了耶鲁校长在开学典礼上的演讲以及扎克伯格在哈佛大学毕业典礼上的演讲,在讲解口译技巧的同时,还分析了毕业典礼演讲中的幽默语言,吸引学生的学习兴趣。此外,BBC制作的简短科普类小节目以及短小精悍的英文廣告可以作为学生课前展示或者课后作业的语料。
  2.革新教学方法。口译课程较多采用听音频,记笔记,分析理解,输出目标语言的方式,学生精神高度紧张,影响学习效果。革新后的口译课程主要借助与专题相关的视频、音频和图片等,采用多模态教学法,吸引学生的学习兴趣。对于篇幅较长的语篇可以借助于思维导图,把握上下文之间的逻辑关系和全篇大意。例如在介绍京和高新科技园区的园区布局时,可以借助于思维导图和常用的速记符号记住东、南、西、北各个方位的特点,在口译时就可以做到游刃有余。对于记笔记、长句口译、数字口译、菜名口译以及习语口译,可以采用5-15分钟微课形式展示口译技巧。在掌握口译技巧后结合专题项目讲练结合,起到事半功倍的效果。
  3.科学评价方式。传统的口译课程评价方式由单一的平时成绩加期末考试成绩构成,难以调动学生的积极性和参与度,因此将评价方式调整为注重过程性评价的方式,即由平时成绩(20%)、课内实践成绩(30%)以及专题项目口译(50%)三部分组成。课堂小组活动采取三人一组,一名同学讲汉语,一名同学讲英语,还有一名同学作口译者。三名同学的角色随机抽签确定。每次活动的表现由个人评定、小组成员评定、教师评定三部分综合得出。专题项目口译可以紧密联系生活,选择校园介绍口译、长春市著名旅游景区的口译等等。学生在实践中不断地锻炼和提高。
  综上所述,新时代新背景对英语口译课教师提出了更高的要求。教师要及时更新自己的知识,并且充分利用互联网资源和其他优势资源丰富教学内容,改进教学方法并且采用科学的评价方式,从而提升口译课的教学效果,保证培养出符合社会需要的高素质综合口译人才。
  参考文献:
  [1]陈博娟.高校英语口译教学现状与改革策略研究[J].才智,2016:29.
  [2]奚晓丹.信息化时代口译课运用翻转课堂教学模式的可行性研究[J].南方论刊,2017:94
  [3]杨文睿.独立学院商务英语口译课程教学改革[J].疯狂英语, 2017:44.
其他文献
【摘要】 基于传统英语单词教学方法使小学生不会记,记不会,记不牢以及出现大量单词拼写错误的情况,使很多小学生对英语产生厌恶感,失去学习英语的兴趣,导致英语成绩下降。本文以20个小学生的40份测试卷为样本,探究小学生单词拼写错误原因、类型及自然拼读法对该情况的改善,为教学提供相应建议。  【关键词】自然拼读;单词拼写;错误类型  【作者简介】杨雨微,贵州大学。  一、自然拼读法的概述  自然拼读法,
【摘要】法国释意理论认为翻译即释意,是译者通过语言符号和自己的认知补充对原文意思所做的一种解释。在对释意理论进行阐述和回顾的基础上,本文作者以文化负载词的口译为例,提出现实口译工作中存在的问题及产生原因,分析影响口译效果的诸多因素。本文重点研究口译员文化身份。  【关键词】释意论;口译员;文化身份  【作者简介】种超颖(1993.04-),内蒙古工业大学,研究生在读,研究方向:翻译;陈亚杰,内蒙古
【摘要】现如今,传统教学模式已无法适应现代英语教学的需求,引进翻转课堂教学模式,对传统教学模式进行改革已是大势所趋。本文通过问卷调查以及试验法对翻转课堂教学效果进行研究,以某高校100名大学在校生作为研究对象,在研究中采用单一变量法展开分析,消除其他因素影响。研究表明,翻转课堂在高校英语教学的读写方面可有效提高教学效率,该种教学模式具有一定实效性,并可为后续相关研究提供理论参考。  【关键词】翻转
【摘要】本文主要从实践角度介绍了利用“微课”实践初中英语语法教学的翻转课堂模式的方法,提出了通过课前“微课”教学,以及课堂语言实践、提升总结能有效改善传统初中英语语法教学的弊端,发展学生的英语自主学习能力。  【关键词】翻转课堂;语法教学;微课  【作者简介】洪帆,福州江南水都中学。  一、初中英语语法教学的现状  据问卷调查,笔者发现:目前初中英语语法教学内容多、课堂教学容量大、教学时间紧张,且
【摘要】加强大学英语教学改革是应用型本科高校的必经之路,教学改革任重而道遠,高校教师应不断加强理论指导,在实践中积累教学经验。文秋芳教授提出的“产出导向法”(Production-oriented approach, 简称POA)理论为大学英语教学提供了新的理论指导,为教师改革指明了方向。教师结合POA理论以及教学实际不断探索新的教学模式,坚持以学生学习为中心,教师为指导,在不断驱动输入促成的过程
【摘要】2016 年,《中国学生发展核心素养》正式发布。《普通高中英语课程标准》(2017版)明确提出“核心素养”的教学理念,“核心素养”更加注重学生的人生观、世界观以及价值观的培养。写作教学在新课标背景下,应当积极把英语的核心素养和写作教学有机的结合起来,构建以培养学生的核心素养为教学目标的英语写作课堂,培养学生良好的“思维品质”。  【关键词】核心素养;新课标;写作  【作者简介】侯延东,杭州
【摘要】英语在当今社会中的地位愈显重要,掌握英语是高中生的必备技能。在学习英语的过程中,要有正确的态度:将英语学习转化为兴趣,树立学习英语的自信;要有高效的方法,英国著名美学家博克说:“有了正确的方法,你就能在茫茫书海中采到斑斓多姿的贝壳。否则就常会像瞎子一样在黑暗中摸索一番之后仍然空手而归。”  【关键词】英语;学习;态度;方法  【作者简介】韩涵熠,满族,内蒙古锡林郭勒盟多伦县第三中学161班
【摘要】基于英语学科的核心素养,以输入——重组——输出理论为依据,探讨高中英语写作教学,本文以 Writing of B2 Unit4 Wildlife Protection为例的写作课的教学设计及教学过程进行评析和反思。  【關键词】学科核心素养;高中英语;写作;课例与反思  【作者简介】王明星,陕西省旬邑县中学。  英语学科的核心素养主要由语言能力、思维品质、文化意识和学习能力四方面构成。学生
【摘要】输入假设理论是语言学家克拉申二语习得理论的核心部分,本文将通过对高职英语教学现状的调查了解,归纳总结其中存在的不足,以期以此理论为指导,改善和促进高职英语的教学效果。  【关键词】输入假设理论;高职英语教学;启示  【作者简介】赵莹,洛阳职业技术学院。  美国语言学家克拉申(Krashen)在20世纪80年代初期提出了二语习得输入理论,这一理论为第二语言的学习和外语教学提供了一个新的理论基
【摘要】校企合作作为重要的职业技术类院校培养模式在近二十年的实践中不断根据每所学校自身特点改善实施方式,一直以来都有着良好的效果,得到了社会的认可。如今校企合作也逐步成为大多数本科类院校解决大四实习生实习、实训的一种重要方式。与优秀的企业合作一方面使得能调动学生的统一实习积极性,便于统一管理,一方面也为企业培养了潜在的优秀资源,是真正做到了企业方与校方的双赢。在近几年又一种校企合作模式走进了普通高