论文部分内容阅读
(北京:中央民族大学出版社,2005年版)一、引语耿世民(2002)教授指出:“阿尔泰学的研究不但应该包括语言的比较研究,而且也应该包括民俗学、历史、文学等方面的比较研究。”作为以推动国内阿尔泰学研究为宗旨的“阿尔泰学研究丛书”之一的著作,同时亦为国家“十五”及中央民族大学“211工程”建设项目,《突厥语族文献学》由中央民族大学出版社于2005年7月出版,是我国第一部全面论述突厥语族各民族古代文字和文献的综述性学术专著。该书运用纵向的历时比较和横向的共时比较方法,通过大量丰富翔实的史料,脉络清晰,系统又全面地介绍了当今属于阿尔泰语系突厥语族7-8个民族的祖先所使用的文字及其所记载文献的方方面面。
(Beijing: Central University for Nationalities Press, 2005) I. Quotation Professor Geng Shimin (2002) pointed out: “Altaic studies should not only include the comparative study of language but also include aspects of folklore, history, and literature Comparative research. ”“ As a book promoting the research of Altai, one of Altai’s Studies Series, it is also a national project for the ”15th Five-Year Plan“ and the ”Cn 211 Project“ of the Central University for Nationalities , ”Turkic literature" published by the Central University for Nationalities Press in July 2005, is China’s first comprehensive academic monograph that comprehensively discusses ancient languages and literature of the Turkic peoples of all ethnic groups. The book uses longitudinal diachronic comparison and horizontal synchronic comparison, through a large number of rich and detailed historical materials, clear, systematic and comprehensive introduction to today’s Altaic-speaking Turkic languages 7-8 ethnic ancestors of the use of text and its All aspects of the documented literature.