论文部分内容阅读
各自治州、市人民政府,各地区行署,各县(自治县、市、市辖区、特区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: 通过对国外、省外开放和省内各地区之间的开放,带动经济社会全面进步,是省委、省人民政府确定的跨世纪发展战略。为适应国内外形势的发展变化,省人民政府决定采取有力措施,进一步实施开放带动战略,切实做好招商引资工作,促进全省经济持续、快速、健康发展。一、进一步强化开放在全局工作中的地位实现富民兴黔的宏伟目标,必须进一步扩大开放,最大可能地引进资金、技术、管理和人才。通过扩大开放,促进观念转变和机制转换,带动经济体制和增长方式转变,提高全省经济的整体素质和竞争力,为贵州经济的起飞创造条件。全省各级政府、各部门要把进一步扩大开放、切实
All autonomous prefectures and municipal people’s governments, administrative offices of all regions, people’s governments of all counties (autonomous counties, cities, municipal districts and special administrative regions) and departments directly under the provincial government: Opening up and bringing about an all-round economic and social progress are the cross-century development strategies set by the provincial party committee and provincial people’s government. In order to meet the development and changes in the situation both at home and abroad, the provincial people’s government decided to take effective measures to further implement the strategy of opening up and driving and earnestly do a good job in attracting investment so as to promote sustained, rapid and healthy economic development in the province. I. Further Strengthening the Position of Opening up in the Global Work To realize the magnificent goal of enriching the people and invigorating Guizhou, we must further expand opening up and introduce capital, technology, management and personnel to the greatest extent possible. Through opening wider to the outside world, promoting the transformation of concepts and mechanisms, it will drive the transformation of economic system and growth mode, improve the overall quality and competitiveness of the province’s economy and create the conditions for the economic takeoff of Guizhou. The government at all levels and departments in the entire province should further expand their opening up and be effective