全译视域下的商务翻译补偿

来源 :广西青年干部学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:keyina
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商务翻译存在翻译损失和翻译补偿现象。翻译补偿有助于降低和修复翻译过程中产生的各种损失,对最大化地再现原文特征具有重要的意义。商务翻译求“信”至上的标准与全译求“化”的本质属性高度吻合,故在策略选择上宜以全译为先。此外,全译视域下的商务翻译补偿还横跨语言学层面和审美层面,涵盖了词汇、语法、语篇和审美要素等诸多维度。 There is translation loss and translation compensation in business translation. Translation compensation helps to reduce and repair various losses incurred in the process of translation, which is of great significance to the original text features. The standard of “letter” in business translation is highly consistent with the essential attribute of “translation”, so the translation should be based on the choice of strategy. In addition, business translation compensation in the context of full translation also covers many dimensions such as vocabulary, grammar, discourse, and aesthetic elements across linguistic and aesthetic levels.
其他文献
语音教学不仅仅是教授单个音位的发音 ,它还包括节奏和语调等重要因素。在中国 ,采用自下而上法授语音 ,把语音教授贯彻于各个课型中 ,是行之有效的语音学习方法 Voice teac
本文详细讨论了在 Internet上发布日文数据库的解决方案 ,其中包括使用 CGI方式开发日文网络数据库、在中文平台上运行中日文文字混合处理系统以及内码转换等若干问题。 Thi
简述了一个自动控制系统实验装置的组成及工作原理。该装置广泛使用新技术、新方法、新元件 ,具有设计合理、技术先进和用途广泛等特点 ,并取得了十分满意的应用效果。 The
随着市场经济的发展,现代企业制度的完善,传统的完全成本法越来越不能满足企业管理层决策的需要.通过阐述变动成本法的涵义及在我国理论界推行变动成本法的三种形式,并进行例
:委婉语的研究多见于修辞学与词汇学中 ,但委婉语与宗教文化、社会习俗及社会心理现象的密切关联也不容忽视。笔者立足于社会文化这一角度分析了委婉语的产生、发展及其特点
古文字反正无别或倒正无别 ,是辨析古文字字形常用的重要规律 ,但不是所有的古文字都适用于此规律。从甲骨文加以分析 :单纯表形的象形字 ,多可适用反正或倒正无别规律 ;含有
交际思维是交际主体在交际过程中 ,为解决交际问题而进行的一种高级神经活动。从认识角度看 ,交际思维就是一种对交际信息进行加工处理的活动。外语教学的实质是交际。这表现
针对汉语和英语存在的语言含义及表达方式的差异 ,在中医药英汉翻译中运用对应化和概括化处理 ,可使之言简意赅 ,既突出了中医药特色 ,又表达了原意。 In view of the diffe
目的分析老年人创伤的特点与急救.方法回顾性分析1998年1月~1999年12月我院救治992例60岁以上创伤伤员的临床特点和急救治疗方法.结果992例老年人创伤住院时间>24小时者619例,6
目的 :为了解畲族青少年掌、指正常值 ,积累国人体质调查资料。材料和方法 :闽东地区三代血亲为畲族的青少年学生 ,年龄 (7~ 18)岁 ,按活体测量的要求。使用 0~ 2 0 0 m m游标