论文部分内容阅读
上大学的时候,有个好闺密,她祖籍是内地却生长在新疆,常常操一口重口味的新疆普通话,给我们这些没见过草原和牛羊奔跑的内地同学讲述“我们新疆好地方”。每当晚上宿舍息灯,卧谈会开始的时候,总是听她一个人讲述新疆的美食。我是从那个时候才知道有一种叫“馕”的饼。有多香?是用奶和油和的面;有多脆?是在火坑烤熟;有多营养?一两岁的小孩子刚长牙,就吃馕,不知道长得多结实;有多少种?连新疆人自己都数不清,肉馕、油馕、窝窝
When she was in college, she had a good girlfriend. Her ancestral home was a native of Xinjiang but often had a taste of Xinjiang Mandarin. She told us about these mainland students who had never seen grasslands and cattle and sheep running. “We are a good place in Xinjiang ”. Whenever the dormitory lights, sleep talks began, always listen to her talk about Xinjiang’s food alone. It was only since then that I knew there was a cake called “馕”. How fragrant? Is the use of milk and oil and noodles; how crisp? Is cooked in the fire pit; how nutritious? A year-old child just teeth, eat a do not know how much more solid; how much Species even countless people in Xinjiang themselves, meat 馕, oil 馕, nest nest