论文部分内容阅读
1、新建房屋严格按北京市政府规定征收水源费,对采用污水回用节水措施的单位相应减收水源费和排水费。 2、对现有各类建筑(已交过水源费的除外)补征部分水源费,以1989年平均日用水量为计算基数,住宅按20%计征,其它建筑按40%计征,征收的水源费专款专用,在2年内可以反回原单位用于建设节水设施。 3、对现有节水设施闲置不用或用得不好的单位,除处以罚款外,加收其水源费,其节水设施在1年内恢复正常使用者全部返回,在2年内恢复正常使用者返回70%。 4、大力推广先进的农灌技术,严格控制农灌定额。 5、建立科学的水价体系,健全法制,强化节水管理。
1, Newly built houses shall be levied strictly according to the provisions of the Beijing Municipal Government on the water source fee, and corresponding reduction of water source fee and drainage fee shall be made to the units that adopt the wastewater reuse water saving measures. 2. Supplement part of the water fee for all kinds of existing buildings (except for the water fee already paid), based on the average daily water consumption in 1989, 20% for residential buildings and 40% for other buildings. The water source fee earmarking, in 2 years can reverse the original unit for the construction of water-saving facilities. 3, the existing water-saving facilities idle or not properly used units, in addition to a fine, the additional water fee, the water-saving facilities returned to normal within one year all users return to normal users within 2 years Return 70%. 4, vigorously promote advanced technology of agricultural irrigation, agricultural irrigation strictly control the quota. 5, establish a scientific water price system, improve the legal system, and strengthen water-saving management.