白内障超声乳化术后混浊人工晶状体置换术

来源 :眼科新进展 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maozi100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨白内障超声乳化术后人工晶状体(intraocular lens,IOL)混浊的原因与治疗方法 ,研究改良手术方式以减少手术并发症。方法收集2001年8月至2011年1月在我院因超声乳化白内障吸出联合Hydroview H60M IOL植入术后远期IOL发生混浊的患者14例,在表面麻醉下行IOL置换术,比较术前与术后最佳矫正视力。术中采用IOL剪碎法、旋转法等方式将IOL取出,重新植入STAAR公司疏水性KN-X IOL。将取出的IOL在显微镜下进行观察拍照,用钙特异性茜素红染色并进行病理检查,与未
其他文献
针对国家信息化政策和发展趋势,提出了建筑施工企业信息化建设应有的正确理解和认识。
《中国眼耳鼻喉科杂志》是由中华人民共和国教育部主管,复旦大学附属眼耳鼻喉科医院主办的全国性专业学术期刊。面向全体眼科、耳鼻喉科医学工作者。由耳鼻喉科著名专家王正敏院士和眼科著名专家王文吉教授领衔主编。现因工作需要特招聘编辑部主任1名。职位要求:(1)全面负责《中国眼耳鼻喉科杂志》编辑部的日常工作
介绍了脑电信号预处理的过程,对原始的脑电信号进行放大、光电隔离、滤波、等处理,为A/D转换器提供适当幅值、高信噪比的脑电信号,并给出了具体的电路设计,具有一定的实用性.
对翻译成中文的外国文学作品的语言作细致入微的分析、是很容易陷入误区的。因为所分析的语言材料,并不直接来自外国文学作品的原文,而是中文的译文。这些译文由于受到翻译水
近年来,许多人喜欢读随笔,许多人也喜欢写随笔,这篇《岳麓随笔》,就是我们从来稿中选出的一篇,它并不成熟,但却有特点,特别出自一个师专学生之手,就更有些令人欣喜了。作者说
目的:分析复方甘草酸苷联合依巴斯汀治疗面部激素依赖性皮炎(HDD)对血清白细胞介素(IL-4)水平及皮肤屏障功能的影响。方法:选择笔者医院收治的100例面部HDD患者,随机分为对照
阿袁去世三个月了。阿袁是我的同事,聪明绝“顶”,呈未老先衰状。“人类灵魂工程师”加“初三年级班主任”,阿袁便自诩为“主任级工程师”。阿袁有一双小眼,不漂亮,但很有特
对心跳、呼吸骤停的病人及时给予人工循环和呼吸,以使病人智能得到恢复,这个过程所采取的一系列急救措施称为复苏术,或称心肺脑复苏(CPCR)。近十多年来,国内外对心肺脑复苏,
之所以选刊这篇《不要为难知识分子》,是因为它采取了一种特别的论辩策略:站在被批评者的立场上,整篇文章仿佛是在维护对立面的利益。全球闻名的美国公关大家戴尔·卡耐
目的:以碱性成纤维细胞生长因子复合降解膜和受体动物血浆浸泡处理同种异体移植神经,观察两者对神经再生的影响。方法:实验于2002-11/2005-10在沈阳医学院奉天医院动物实验室完