论文部分内容阅读
作为中国翻译思想史上最重要的翻译理论之一,"信、达、雅"三原则具有重要的理论意义和现实指导意义。而《边城》是沈从文先生的著名代表作之一,将湘西文化进行了详尽描述,且语言优美而简洁质朴,非常难得,因此许多翻译家都尝试对其进行翻译。在此基础上,以严复先生的"信、达、雅"三原则为参照,对《边城》的三个较著名的英译本进行比较分析具有较强的实际意义。