用神经网络构造鲁棒HMM's

来源 :华中科技大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chinatobacco666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对窗口神经网络(BWNN)与鲁棒HMM’s之间的关系作了新的探讨,指出了鲁棒HMM’s是循环的BWNN(RBWNN)的特殊情况。讨论了由RBWNN构造用于噪音环境下语音识别的组合HMM’s和二阶HMM’s的算法,给出了它们相应的网络结构。 The relationship between window neural network (BWNN) and robust HMM’s is discussed. It is pointed out that the robust HMM’s is a special case of circular BWNN (RBWNN). The algorithm of constructing combined HMM’s and second-order HMM’s using RBWNN for speech recognition under noisy environment is discussed, and their corresponding network structures are given.
其他文献
透过英美新批评理论的内核,从语言伦理、书写伦理和阅读伦理三个层面阐释苏词《定风波?莫听穿林打叶声》的文学意蕴,进而挖掘中国传统文学的现代性价值.
基金项目:本文为咸阳师范学院校级项目“《红楼梦》的神话研究”阶段性成果,项目编号为XSYK18045。  摘 要:《红楼梦》开篇的女娲补天神话,是曹雪芹在原有中国古代女娲补天神话基础上的独特改写,是曹雪芹在文化继承基础上的自我创新,浓缩了多重思想内涵,对《红楼梦》整体思想倾向具有关键性作用。本文详细分析《红楼梦》开篇的女娲神话,说明其中所蕴含的对封建社会女性生存状况的哀悼,对男性自身状况的对照,继
对翻译而言,它的归属不是语言形式而是美的追求,翻译美学理论体现了翻译活动中最高境界的艺术性追求.而中国古诗歌是我国极具审美韵味和情趣的一种文学形式.翻译美学与中国古
中国古诗的发展历史是诗经、楚辞、乐府、赋、辞、唐诗、宋词、元曲,现阶段大家熟知的就是唐诗、宋词、元曲.我国是诗的王国,古诗词的发展历史悠久.我国古诗词内容博大精深,
钱沣是清代乾隆年间颇具影响力的云南地方文人,一生刚正不阿、清廉耿介,两度出任御史,官至通政使司副使,为官期间以高洁人格撑起一片清正的天地.与此同时,钱沣的诗歌古朴沉雄
悼亡诗在中国文学史中,具有广泛的文化意义.男子丧妻,往往写诗悼念亡妻.述说自我的孤独与悲伤,成为“悼亡”诗作的价值取向.晚清著名诗人范当世于亡妻吴大桥就写下了感人肺腑