论文部分内容阅读
傅雷一生最重要的著作,除了15大卷译文集,还有《傅雷家书》;他一生最重要的成果,不仅为中文翻译提供了典范,也为教育子女成才成人给以启迪。《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇,是最好的艺术学徒的修养读物”。这本书对人们的道德、思想、情操、文化修养和启迪有着深远的作用。傅雷作为一个深深影响了几代中国人的翻译家,他的译者修养在家书中得到了充分体现。译者,不仅仅需要扎实的专业知识,还需要完善的译者修养。译者必须得学会做人,持之以恒,待之以诚,热爱文艺,趣味广泛。
Fu Lei’s most important book of his life, in addition to the 15 volumes of translations, and “Fu Lei Jia Shu”; his most important achievements in his life, not only for the Chinese translation provides a model, but also for the education of adults and adults to be enlightened. “Fu Lei Jia Shu” is a “full of paternal love, painstaking, painstaking teaching child articles, is the best art apprentice reading”. This book has a profound effect on people’s morality, thoughts, sentiments, cultural accomplishments and enlightenment. As a translator deeply influenced generations of Chinese people, Fu Lei’s translator’s self-cultivation has been fully reflected in the book of his family. Translator, not only need a solid professional knowledge, but also need to improve the translator’s self-cultivation. Translator must learn to be a man, persevere, to be sincere, love literature and art, interesting.