论文部分内容阅读
1906年8月22日昨夜,气温2℃,结冰了,也起风了。大雪很快就会开始卷起灰尘并刮起阵阵狂风。我们的马中有五匹在夜间逃出了牧场。经过三个小时的追寻之后,我们也只能找到两匹。我放马队离去,自己却留在通木伦山脚下,在蒙古包中被冻僵了。3点钟时,马匹最终都被找到了。马队和马达汉从清早起就出发了。我向哈桑·伯克告别,并向他献上了一件吉尔吉斯族外套。瓦阳于中午登程,以在需要时为钟表上发条。努埃特和我,由波科夫、伊利亚佐夫和丁某人陪同,最终离开通木伦山。塔赫瓦图林与我们的马匹同行,它们驮着
August 22, 1906 last night, the temperature 2 ℃, frozen, but also the wind. Heavy snow soon began to roll up the dust and blow up the breeze. Five of our horses escaped pastures at night. After three hours of searching, we can only find two. I leave the Colts left, but they remain at the foot of Tongmulun, frozen in the yurts. At 3 o’clock, the horses were finally found. The Colts and Mardham started off early in the morning. I bid farewell to Hassan Burk and presented him with a Kyrgyz coat. Wayang board at noon to clock the clock when needed. Nuert and me, accompanied by Pokov, Ilyazov and Dingmou, finally left Tongmulun Mountain. Tahvaturin walked with our horses, they laden