论文部分内容阅读
比喻是各国语言的学习中都会遇到的修辞手法之一,比喻修辞格也是众多修辞手法中运用最广泛、使用频率最高的一种修辞。汉语学界对比喻辞格的研究,从未间断,显示了比喻辞格在汉语言学习和研究中的重要地位。但这些研究大多数是针对比喻辞格本身的研究,对比喻辞格在课堂教学方法上的研究,特别是在汉语作为第二语言的教学中引进比喻修辞教学,这方面的研究极少。因此,在对外汉语教学中引进比喻修辞教学,是本文的论述重点,也是本论文的创新之处和研究价值所在。通过比喻修辞的教学进一步提高留学生口语表达能力和阅读理解能力,是有效提高留学生汉语交际能力的途径之一。目前,对外汉语教学中对修辞教学这方面的研究还不多,原因是多方面的。在对外汉语教学中学生处于什么水平阶段引入比喻修辞教学是争议最多的一个问题。对外汉语学界对修辞教学存在一些误解,一些人认为在留学生汉语学习的初级阶段没有必要过早引进修辞教学;一些对外汉语教师认为留学生学习修辞难度太大,学习效果不明显;一些人认为留学生没有必要学习修辞,只要学好语音、词汇、语法、句子也同样可以达到运用汉语顺利进行沟通交流的目的;或者认为学习修辞后使用价值不大,耗费时间过多等。修辞教学在对外汉语教学中具有十分重要的意义。修辞教学是汉语学习很重要的一部分,它既是HSK(针对外国人汉语水平的测试)考试大纲对母语为非汉语国家的考试提出的要求,也是留学生在日常生活中的交际所需,还是学生在学习汉语过程中的阅读理解中遇到的重点和难点。越来越多的研究表明,在对外汉语教学中,要学好一门语言,除了语音、词汇和语法外,还要学习与之相关的修辞和文化。比喻修辞是留学生在口语、阅读和写作中运用最广泛、使用比较多的一种修辞手法之一。本论文在一些已有的修辞理论研究基础上,进一步论述对外汉语教学中的比喻教学,是“教”与“学”的具体方法研究。首先论述比喻句及其主要构成,说明比喻教学在对外汉语教学中的重要性。其次是针对不同汉语水平的留学生就明喻、暗喻和借喻三种常见的比喻类型在口语和阅读中遇到的比喻修辞进行详细的结构分析。对初、中、高不同汉语水平等级的留学生有针对性地进行具体比喻教学,在对留学生应该“如何教”“教什么”和“怎么学”的问题上提出具体的教学方法和教学目标。最后对留学生存在的一些常见比喻句偏误进行详细的分析,查找原因,以便对留学生有针对性地教学,进一步提高留学生的听说读写能力和交际能力。