《利玛窦中文著译集》外来词研究

来源 :重庆师范大学 | 被引量 : 12次 | 上传用户:w56382955
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明末清初是西学东渐的肇始时期,该时期的外来词有着自身鲜明的特色。然而,该时期外来词在汉语史,尤其是词汇史上并未得到应有的研究地位。本文选取当时影响力最大的传教士利玛窦的译著作品为考察对象,以迄今为止收录利氏作品最多的《利玛窦中文著译集》为蓝本,通过穷尽性分析,描绘其词汇面貌,力图为外来词的断代研究做一些基础性工作。文章首先论述明末清初外来词的来华背景,这是《利玛窦中文著译集》外来词具有自身特性的原因所在,接着对译著集中的外来词进行穷尽性的搜索,充分利用《汉语外来词词典》、《近现代汉语新词词源词典》、《汉语大词典》以及《现代汉语词典》做这些外来词的身份判定及词义解析。在以上基础性工作完成以后,论文从语义范畴、译借方式、词性和构词法等角度进行了较为系统深入的考察,观察得到:这些外来词中,自然科学类外来词占主要比例,其数量大大超过宗教类外来词;意译是主要的译借方式,音译词均为地名或人名,还有极少量的借形词;词性上以名词为主,偏正式是主要的构词方式。以上结果,都与明末清初时期传教士所奉行的“文化适应”政策这一传教策略有着密不可分的关系。
其他文献
新年来到了,在过去的一年中,爱拍照的你是不是又增加了很多的照片?用什么保存、欣赏和分享你这一年来的珍贵记忆呢?冲印成照片,凌乱、繁多且占用空间;放在电脑里,哪能带来在
银信合作理财是指银行和信托公司之间广泛及深层次的合作业务形式。银信合作理财产品是指由银行负责发行及销售理财产品,由信托公司通过其业务渠道其将理财资金汇拢进行集中投
自嘲,作为生活中有效的交际工具之一,能够调节交际气氛,减轻精神压力,同时也能修复人际关系,在社会活动中起着重大作用。目前,国内的自嘲研究大多是从社会交际和文学赏析角度展开,主
语言是文化的载体,也是文化的一个特殊组成部分。教授语言的过程本身就在教授和传递一种文化。语言教学与文化教学相辅相成,密不可分。修辞作为语言表达上的一种重要艺术手段
本文以新世纪的三部中级汉语报刊阅读教材为研究对象,运用定量分析、定性分析的研究方法,从呈现、注释、练习三方面对中级报刊阅读教材中报刊常用词语、格式的处理情况进行了考
称呼作为一种交际行为,是言语交际过程的重要组成部分,也是对外汉语教学中语用教学的重点之一。越南学习者在称呼语的使用上存在一些普遍性的偏误现象,这会影响甚至阻碍越南
以中国A股上市公司为样本,利用结构方程组验证了资产替代、负债率与债务期限三者之间的内生性关系:资产替代预期越强,公司所选择的负债率会越高,债务期限会越短,且负债率与债务期
在新时代背景下,市场全球化、经济全球化已经成为当今世界的大势所趋,企业所面临的竞争压力也随之加剧。提高企业竞争力、增强企业活力是企业的首要任务,在这个大前提下,企业
在农村社会调查的基础上,对当前我国农地承包经营权流转价格形成机制的主要4种形式,即以收益为主导、以市场为主导、以成本为主导和以权力为主导,分别从运行环境、适用条件和
<正>严冬已至,又是煲仔饭的"旺季",三五人一起,热腾腾的煲仔饭一上桌,揭盖的一瞬,香气扑鼻。本项目适合各大小食街、快餐店、酒店、宾馆、中西餐厅、机场、列车及工厂配餐中