【摘 要】
:
电影字幕不同于一般文学翻译,前者具有即时性、口语性,受空间时间限制,同时电影中的字幕还与剧中画面、人物说话语气性格等有关,这些特性也决定了电影字幕翻译遵循的翻译策略。电
论文部分内容阅读
电影字幕不同于一般文学翻译,前者具有即时性、口语性,受空间时间限制,同时电影中的字幕还与剧中画面、人物说话语气性格等有关,这些特性也决定了电影字幕翻译遵循的翻译策略。电影《肖申克的救赎》在1995年获7项奥斯卡奖提名,证明了它不凡的实力,在影迷心目中的口碑也是有目共睹,同样的,该电影受到了中国影迷的热捧。本项目重点分析电影《肖申克的救赎》字幕翻译,其难点在于如何用贴切流畅的语言表达出电影人物的话语并使译入语观众在欣赏影片时与原语观众反应相似,这一点与以奈达的“功能对等”非常契合,因此,本文以奈达的“功能对等”为指导原则,采取缩减、改写和替换的策略,解决人物对白翻译的难点。最后,作者认为,人物对白翻译是建立在对影片的充分理解之上,词法和句法的理解还只是基本的理解,更重要的是要体现人物性格,翻译时只有融入说话人的性格特点,才能再现原作的魅力。
其他文献
当前商业环境竞争非常激烈,分销渠道管理是企业扩张市场的一个重要途径,也是企业和客户之间联系的纽带,是否能规划出适合企业需求的分销渠道结构,并能管理控制好分销渠道,解
当前,随着民主行政的不断发展,各国政府相继掀起行政体制改革的热潮,政府绩效评估作为提高行政效率与服务质量、提升政策执行能力的有效工具,在这一大背景下兴起并备受推崇。
我国新的国家治理模式注重治理主体的多元化,以充分发挥政府、市场及社会公众的治理合力,在这种治理模式下,国家审计的地位越来越重要。国家审计是国家治理的重要组成部分,其内生
精确的室内定位对于公共安全、商业应用以及军事应用都具有非常重要的意义。然而室内环境非常复杂,信号传播会受到墙壁、隔板、天花板等障碍物的阻挡,引起信号发生反射、折射
快速发展的网络技术使得人们的消费方式和生活形态都发生巨大的改变。在新型消费方式频出的电商时代,收益管理技术面临新的挑战和发展契机。酒店行业作为收益管理理论应用的
随着我国医院HIS系统的日益完善和医疗保险业务量的逐渐扩大,传统的两次结算操作方式已经不能适应当前医保信息化的实际需求。因此,在HIS系统与医保系统之间建设以优化业务处
语言变体是指语言或言语变异、语言或言语异体。《儿子与情人》是英国作家劳伦斯的第一部长篇小说。小说叙述一个经典爱情故事。劳伦斯通过现实主义和心理分析的写作方法,描
随着经济的飞速发展、动产数量的日益增多,社会对利用动产融资的需求越来越强烈。1995年以后,我国逐渐引入动产抵押制度,但是我国动产抵押制度在标的物划分、相关权利竞合及
内部控制作为现代企业管理的一部分,扮演着越来越重要的角色,企业的生存与发展离不开良好的内部控制。企业以追求利润最大化为目标,有效的内部控制可以保证经济业务有条不紊的进
任何一部法律的立法活动、执法活动、司法保障活动都遵循着特定的原则,这些法律原则构成了部门法的灵魂,它们或以法条的形式得以确立,或无形地贯穿于法律条文之中。合同法也