从眼动数据看英汉视译中的文本干扰

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:connine_li
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论旨在通过译语分析与眼动数据分析相结合的方式,探究视译中文本干扰的现象。主要围绕三个问题展开:首先,眼动数据的分析结果是否会与传统的译语分析结果互相印证,表现出较好的兼容性?第二,英语与汉语句子之间的语序差异是否对英汉视译造成干扰?第三,视译水平较高的译员与一般译员相比,在视译过程中的认知行为和语言组织有何不同?即,好的视译员具备怎样的素质?本论通过眼动实验和相关数据分析,对以上问题进行探究。实验数据分析显示,眼动数据的分析结果(重视译过程)支持传统译语分析结果(重视译产出),两者结合可以更全面地体现视译中的认知过程。而英汉两种语言间的语序差异的确会对视译造成一定干扰。高水平译员在工作时较一般译员发挥了更灵活的视译技巧,且不会对认知负荷造成太大负担。本论在末尾指出了该实验设计与分析中的局限之处,且为今后的研究方向提出建议。
其他文献
案情简介:今年年初,某公司职工韦某骑电瓶车下班途中,被街边房屋内抛物砸伤右臂。3月,韦某因单位不愿按工伤待遇处理,向工作地社会保险行政部门提出工伤认定申请,要求其受伤性质认
以对叔丁基苯酚为原料,经一步法制得对叔丁基杯[6]芳烃。通过逆傅克反应、亲核取代反应制得二烷基化杯[6]芳烃。最后通过磺化、亲核取代等反应,合成了下缘含喹啉基长链的新型
为解决低收入人群的住房问题,我国大力发展公租房项目,PPP模式的引入更好地解决公租房建设资金短缺、融资困难等难题。但公租房PPP项目存在大量风险,因此有效的风险管理势在
道德与法律作为人类社会规范世界的两个不同维度,是社会控制体系中的两个子系统。二者之间既有明显的差异和界线,又具有内在的统一性。法律以伦理道德为价值基础,道德始终贯
由于中国科学技术的迅速发展,对英文科技论文的研究受到了广泛的关注。本文基于互文性的定义及Bhatia提出的互文类型,采用对比方法研究了英语科技论文引言部分的互文特征;通
教师书面反馈和学生修改都是过程写作以及英语写作课堂不可或缺的一部分。这项研究旨在调查教师书面反馈对学生英语写作的影响,其意义可从三方面来了解:首先,它探索了高中生
随着我国的经济的不断发展,企业的发展重心也有所偏移,从仅仅重视产品、重视销售,慢慢地开始向人性化的方向发展.企业的发展中柔性管理就应运而生,在传统的管理方式的基础上
目的观察腹腔穿刺并单腔中心静脉导管置管引流联合腹腔内使用鸦胆子油乳和白介素-2(IL-2)治疗老年恶性腹腔积液的效果和不良反应。方法回顾性分析2007年1月~2010年10月华中科技