足球球员转会新闻汉译实践报告

来源 :西北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:limeijian168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
足球是世界上最受欢迎的体育运动之一,在全球化背景下,与世界主流足球赛事相关的翻译活动更加频繁,如足球新闻的翻译。本翻译实践报告基于15万字的足球新闻英译汉翻译实践,取材于《天空体育》《每日镜报》等欧洲主流媒体的第一手报道,通过对足球新闻的分类,取其较具代表性的一个模块——转会新闻进行翻译分析,应用功能派学者贾斯塔·霍茨—曼塔里提出的翻译行为理论进行研究分析,对足球新闻汉译的翻译策略进行一定的探索。结合足球转会新闻的特点,笔者从词汇、句子和语篇的翻译三个层面开展了本次翻译实践研究。首先对足球术语进行了汉英对比总结,强调术语转换的准确性,并结合具体案例分析了足球新闻中昵称的翻译原则,总结了足球昵称在不同情况下的几种翻译方法,同时强调要做好重点词汇的注释。其次,对足球转会新闻中经常出现的特殊句式与长难句,从具有代表性、典型性的具体翻译案例出发,结合理论进行了翻译方法的探讨。最后,通过具体的汉译案例从逻辑关系和修饰风格两个角度出发,探寻语篇的翻译方法。本次翻译实践研究通过对汉译案例的探讨和总结,体现了翻译行为理论的核心内涵,整合所采取的翻译策略和方法,旨在为足球新闻文本的翻译实践提供一定的参考。
其他文献
在多元统计过程控制(Multivariate Statistical Process Control,MSPC)的研究中,越来越多的学者开始关注到矩阵数据的研究。矩阵数据相对于向量数据,在实际生活中有着更丰富的表现形式,因此研究矩阵数据是有意义的.从另一方面,产生的海量数据往往是一种数据流,这种数据流往往在产生源发生变异时也会随之变化,因此在实际生产过程中对数据流的在线监控是有必要的.本文主要研究
在高中数学教学改革的过程中,教师要优化作业设计,并利用个性化作业设计的方式提高和锻炼学生的实践能力.高中数学知识具有一定的抽象性,学生难以理解,对于学生的认知能力有较高的要求,为了检验学生对于课堂知识的掌握程度和效果.在作业设计环节要注重关注学生的个性化,锻炼学生对于知识和方法的巩固.1高中数学个性化作业的设计要注重知识的巩固以及延伸
期刊
近年来,空间叙事学被人文和社科领域的广大学者关注,学者们不仅分析空间叙事在文学文本中的运用,而且更进一步地将对空间叙事的研究置于电影文本之中。在电影叙事里,空间叙事非常重要,推动着电影的情节构建与叙事进程的发展,因此研究电影的空间叙事有利于我们开拓电影的研究视野,跳出以往关注电影的时间叙事,转而从空间的角度去研究和分析电影作品。谢晋是中国第三代导演的代表人物,他不仅给观众们留下了许多经典的电影,而
跨层结构“X不”中,有不少完成了词汇化,成为稳定的现代汉语单词,还有少数正在经历词汇化进程。本文选取已完成词汇化的7个词:再不、何不、莫不、无不、要不、好不、可不为研究对象,在对其词汇化过程作历时考察的基础上,总结共性规律并分析成因。“再不”是由结构省缩和“再”的词义发展所引起的一种较特殊的词汇化。“何不”是疑问代词“何”和否定副词“不”的跨层组合在语用推理的作用下词汇化而形成。“莫不”“无不”的
黄土高原作为我国独有的地貌,一直以来都广受艺术创作者的关注。自1984年影片《人生》大获成功之后,众多导演选择将目光聚焦在黄土高原上,用影像记录和挖掘这一独特地貌。并试图通过影像的方式呈现多重形态多重意义的黄土空间,展现其深刻的文化内涵。笔者将黄土高原的空间叙事研究分为四个部分进行研究,首先是黄土高原的空间叙事话语流变。随着时代的变革和社会思潮的变化,经历了从启蒙、寻根、反思到失语的转变。这种转变
可交换债是兼具资本工具与债务工具性质的混合证券,一方面为投资者提供了“债+股”两种获益选择,为上市公司的法人股东提供了多功能融资和管理工具,另一方面对上市公司等关联主体、证券市场产生的冲击比可转债等其他混合证券更小。因此,可交换债自2008年发行以来长期作为沪深交易所的活跃交易券种,形成了调动我国上亿资金的可交换债市场。可交换债市场的监管重点在法律体系和监管主体,前者包含可交换债的专属部门规章和通
在当今的国际政治体系中,民族国家已经成为了最基本的政治单位。中东地区在民族国家转型中面临着比西方世界更为严峻的挑战。其中,如何建构现代民族认同是中东国家普遍面临的世纪命题。然而,就目前的情况来看,多数的中东国家并没有在民族建构方面交出满意的答卷。因此,选择一个在解决该问题上相对成功的国家进行个例研究就显得尤为重要。伊朗是中东的大国,其民族构成、历史文化存在多样性。但与其他中东国家相比,尽管伊朗也经
政党的公共形象是一种软实力,是影响执政党的兴衰成败的重要因素。回顾一百年的发展历程,中国共产党始终高度重视公共形象建设。尤其在抗日战争时期,中国共产党在充满危机与挑战的历史环境中,始终保持着无产阶级政党阶级性、革命性以及先进性的品格,领导广大民众为实现解放而奋斗。通过一系列具体实践,在公众面前树立了为国为民、真理至上、独立自主与开放包容的公共形象。这是广大民众拥护和支持中国共产党的基本前提,也是新
随着生物医学和生命科学的飞速发展,对于蛋白质的提纯及固载提出了更高的要求,开发新型固相载体,用于蛋白质的分离提纯以及固定化,成为生物材料领域的研究热点。相比于传统的无机多孔材料,金属-有机骨架材料(MOFs)具有合成条件温和、易于修饰、弹性的孔穴环境、结构多样性以及丰富的空间结构等优点。但是大部分MOF材料的结构中只存在不利于物质扩散和传输的微孔,限制了它们的实际应用。随着介孔MOFs的合成技术不
本翻译实践报告为英汉翻译实践报告,翻译任务的原文来自美籍华裔作家华天凤(Vanessa Hua)所著小说A River of Stars。翻译实践所选文本为该小说的前言及前三章,主要是对斯嘉丽·陈前往美国洛杉矶“香水湾”的原因、在“香水湾”的居住情况以及如何逃离“香水湾”的介绍。原著作者用词细腻生动,富有表现力,向读者呈现出了一个柔弱女子如何争取独立、追逐梦想的励志故事。本翻译实践报告以翻译目的论