论文部分内容阅读
作为朦胧诗派的代表人物,北岛出国前的诗歌得到了国内学界众多诗评家的关注,但自从其1989年离开祖国,开始长达数十年的海外漂泊岁月之后,国内外对其出国后的诗歌创作和诗论介绍研究比较少。北岛出国后的诗歌意象有所改变,出现了旅行者、祖国、回忆等新意象,融入了大量日常生活的细节和碎片,钟声、镜子等意象有所深化;在写作文风方面其诗歌基调从前期的冷抒情转变为沉稳的中年写作,诗歌的内在张力强化;其前期诗歌所表现出来的忧国忧民的淑世精神由于大政治环境的缓和转化为个人远离故土的怀乡愁绪,但诗人北岛仍然时时保持理性,对人性加以思考。此外,北岛后期在诗歌翻译研究上下了很大功夫,拓展了其个人的诗论。本文将通过比较北岛前期及出国后的诗歌文本,从诗歌特征、诗歌精神、诗评诗论等方面研究其出国后的诗歌创作和翻译研究工作,这既是对北岛后期研究空白的补充,也是对海外诗人生活的注脚。