《华龙网新闻》(2012.10-2013.09)翻译项目报告

被引量 : 0次 | 上传用户:tcgivihq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是《华龙网重庆新闻》中译韩翻译项目报告。随着中韩两国在政治、经济、文化等各个方面的交流日益频繁,重庆作为中国四大直辖市之一,与韩国的交往也越来越密切。特别是随着重庆两江新区的建立,越来越多的韩国企业开始进驻重庆,重庆的韩国人数量也在不断增长。为了方便韩国企业和韩国人更加全面直观地了解重庆地区的发展状况,重庆韩语新闻的翻译工作就显得至关重要。华龙网作为外国企业和外国人了解重庆的一个重要门户,其多语种化也必然对本地区的经济发展也起到一定的推动作用。翻译简单来说就是将一种语言转化成另一种语言,从表面上看这项工作并不复杂。但是我们应当注意的是,世界上没有任何两种语言是一一对应的,不论是语法、词汇,还是句型等方面都有着自身的特点和特征。所以我们在翻译的过程中,要想完成一项高质量的翻译工作,就必须要考虑译入语言的特点,进行一定的增添、删减、润色等,只有这样才能得到一篇地道的译文。本翻译报告主要由四个部分构成,分别是引言部分、背景介绍部分、翻译策略和难点部分、以及经验教训总结和需要解决问题部分。
其他文献
评价"不在于证明,而在于改进"。在小学写字教学评价中,教师应根据学生的学习特点,从评价内容、评价方式、评价对象入手,在写字教学中充分发挥评价的激励导向作用,引导学生写
<正>数列是高考中必考的重要知识点,其中较难突破和处理的问题主要是分类讨论问题,涉及到分类讨论而较难突破的主要有三类,即绝对值问题、(-1)n问题,cos(mπ)问题.这些问题因
目的:观察足跟垫联合局部封闭治疗跟痛症的临床疗效。方法:80例跟痛症患者随机分为治疗组与对照组,各40例。治疗组采用足跟垫联合局部封闭治疗,对照组采用单纯足跟垫治疗。比
2017年,各地民政部门在党委、政府的领导下,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,深入贯彻落实中办、国办下发的《关于改革社会组织管理制度促进社会组织健康有序发展
随着技术的发展,采用高强度难变形材料超薄板制成的板金零件越来越多,而且成形件的三维型面日趋复杂,对这些零件的尺寸精度及表面质量,尤其是厚度均匀性的要求越来越高,这就
改革开放以来,中国的经济、文化快速发展,都市化进程加快,都市生活成为主旋律,人们的生活发生着日新月异的变化,中国工笔人物画家们的创作思维观念和内心情感也随之发生变化,带有更
阐述了空心板铰接缝的构造形式及受力特点,特别是对于铰接缝的破坏机理进行了详细论述,从设计与施工两方面提出了空心板铰缝的防治措施,以减少空心板铰缝破坏,从而提高公路桥
<正>在我国不断实行新课程改革的背景下,多样化教学成为了我国基础教育中的一个全新的教学理念,各种教学方法被应用到各门学科的课堂教学中来.初中生物的课堂教学在这场教育
突跳式温控器是实现对温度进行控制的开关元件,广泛应用于饮水机、电饭锅、微波炉、电烤箱等家用电器,其可靠性直接影响到整个电器的工作性能和产品档次。目前,国内温控器产品的
在课程改革已然行进十多年的今天,作为课程实施者的教师对于课程的理解仍然是片面与狭隘的。文章从课程研究者与实施者的双重角度,解读了小学课程统整的现实需求、理性思考与