图式理论视角下的旅游翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:chenpeng12333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以图式理论为视角,采用实证分析的研究方法,结合旅游翻译的典型实例,对旅游翻译的不同层面进行了研究。本文充分考虑了海外游客的认知心理,力求以一种比较客观和全面的方法进行探讨。旅游景点不仅存在着绚丽的自然景观,还蕴含着奇特的人文景观。旅游翻译的主要目的就是把景点所承载的这些信息很好地传递给境外游客,以便让他们对该景点有一个更加深入的认识,从而产生旅游的兴趣。图式是人们头脑中知识和经验的组织形式,是人们认识和理解新事物的基础。翻译实际上就是两种不同语言图式之间的转换,因为翻译过程包含着两个至关重要的阶段:理解和表达。理解的关键是对源语进行正确的解码,而表达的关键则是进行恰到好处的目的语再编码。根据图式理论,翻译时译者头脑中的图式越丰富,理解原文本就越容易,再加上对相关图式的合理激活和调动,就能够表达出与原文本相似的信息内容。在旅游翻译的过程中,译者要想对源语图式进行正确的解码,必须正确解决图式重合、图式差异和图式缺省这三种复杂情况。与此同时,译者还要恰当地处理旅游文本中的语言图式、语境图式、文体图式和文化图式,才能将所获得的信息用目的语的形式进行合理的编码,从而创作出优秀的译作。在图式理论的指导下,本研究把旅游翻译的方法分为:增译、拆译、选择字词、调整结构和改写,希望能够为提高旅游翻译质量做出贡献。
其他文献
沥青路面半刚性基层疲劳预估模型一直沿用的单一疲劳指标模式,不能适应重载和气候环境综合作用下半刚性基层沥青路面结构性能评价的要求。半刚性基层沥青路面急需突破长寿命路
智能高压开关柜是智能电网的重要电力设备之一,对保障智能电网安全运行起到了重要作用。绝缘故障是导致智能高压开关柜和其他电力设备发生电力故障或事故的主要原因之一,严重影
近两年,煤价下跌对以煤炭产业为主导的榆林市带来了严重冲击,经济发展速度直线下滑,转型发展迫在眉睫。鉴于此,本文在对国内外相关研究现状进行系统综述的基础上采用理论与实证、
在当代众多建筑类型当中有一类建筑的形式显得尤其丰富多彩,那就是西方现代的基督教教堂建筑。基督教堂建筑早在古罗马时期就已经进入了西方民众的生活并且与西方文化的发展一
在市场经济下,统计数据是帮助政府和企业决策的主要因素,如何快速、准确地生产统计数据,实现统计数据生产信息化对我国整个统计系统的意义重大。因此,研究如何实现统计信息化,保证
21世纪,评判性思维被列入关键能力之一。为此,实施评判性阅读课堂教学已势在必行。这份论文提出一些评判性阅读问题设计的方法和角度。首先,教师要确定评判性阅读所需要的阅读策
WS制造公司作为一家电子类配件的加工企业,曾借助廉价的劳动力成本、便捷的交通等优势,快速地发展壮大。但由于电子制造行业竞争对手的不断涌现,劳动力成本增加,行业壁垒小等原因
对于建筑工程而言,土建施工的现场管理不仅会影响整个建筑工程的施工质量,同时也会左右完工后的整体建筑质量和建筑耐久性。因此,相关的工作人员就必须要全面加强对土建施工
【正】 用“文学起源于宗教”去衡量其他民族的文学史,大概都是适当的,唯独不能用于中国。虽然,国内大学现在使用的几种《中国文学史》教材都从神话开始讲起,并且俨然这就是
当前,我国正处在经济体制深刻变革、社会结构深刻变动、利益格局深刻调整、思想观念深刻变化的关键时期。在各种思想文化相互交织、相互激荡的复杂背景下,党的十八大报告中明确