【摘 要】
:
音乐术语是音乐文献中必不可少的一部分,也是音乐文献区别于其他学科文献的重要特征之一,因此,一篇好的音乐译文或一部好的音乐译著都离不开高质量的音乐术语翻译。笔者的译
论文部分内容阅读
音乐术语是音乐文献中必不可少的一部分,也是音乐文献区别于其他学科文献的重要特征之一,因此,一篇好的音乐译文或一部好的音乐译著都离不开高质量的音乐术语翻译。笔者的译作《私密的音乐:室内乐概念史》(Intimate music:A history of the idea of chamber music)是一部论述某一概念和定义下的室内乐的史书,涵盖了室内乐从16世纪至20世纪的所有发展。就该作品本身来看,其文字并不晦涩,且语句简明易懂,结构清晰明了,只是许多室内乐术语的翻译实难准确把握并有待商榷。本文便以此书和翻译经历为主要线索,以功能翻译理论和术语特征为理论基础,以笔者根据理论和实践总结出来的音乐术语翻译方法为具体指导,详细论述了译作中的几个典型的术语翻译,包括这一术语翻译的难点、选择译名时的思考过程以及使用最终译名的原因,旨在为音乐领域内的术语翻译提供一点思路,推动音乐术语译名的统一,提升音乐文献的翻译质量,同时,也为音乐文献翻译这一学科的建设和完善做出一点贡献。
其他文献
维·苏·奈保尔(1932—),印度裔特立尼达人英国作家,作为一位“行走”中的作家,印度和特立尼达是他身后“拖带的世界”。殖民记忆、宗主国求学生涯和“离家”写作构成了他的
博物馆是一种特殊的文化艺术载体,本质在于揭示保存藏品自身价值和最大可能地实现并展示藏品的历史文化价值。随着旅游业的发展和人们对文化的渴望,博物馆的旅游功能日益突出
财务预警系统是以公司信息化为基础,对公司在经营管理活动中的潜在风险进行实时监控的系统。财务预警系统的建立能防范和化解风险,避免损失发生,保护广大投资者的利益。本文
本课题在研究过程中运用了大量最新情报资料和统计数字,经过分析、整理,系统而详尽地介绍了国外一些发达国家和我国的塑料、纸、玻璃再生资源的回收、处理技术现状、存在问题
每到寒暑假,各种各样的培训班就会成为我国各地的一道别样风景,中小学生们不仅白天要去参加各种培训班,有的甚至晚上还要参加,比正常学校教学的日程安排的还要紧张。培训机构的老
旅游文化作为人们休闲文化的重要内容,其本质属性是一种审美活动。当下旅游情境中的传统民间音乐展演作为旅游文化的典型代表,种类繁杂,遍布各地。虽然它们在经济效益方面的
本文以阿根廷作曲家吉纳斯特拉(Alberto Ginastera,1916-1983)的《第一钢琴协奏曲》(1961)为研究对象,以这部作品所显现出的现代语境和其中所包含的民族语汇为两大线索,对此
基于具有中间换热器结构的变容量双级压缩实验台,研究了级间喷射膨胀阀开度对双级压缩性能的影响。实验结果显示:随喷射回路膨胀阀开度的增大,中间压力先显著增大后缓慢上升,
概述了甜瓜保鲜技术的研究现状及贮藏方法,提出了甜瓜贮藏保鲜技术研究与应用中存在的问题及解决措施,旨在为甜瓜采后的贮藏生产提供适宜的保鲜技术方法。
“工欲善其事,必先利其器”。因大阮由于自身局限性在独奏中较少被使用,半无品大阮是为了提高大阮的舞台表现力,在汲取传统大阮的优点上进行的一次大胆深入的改革,从而使大阮