论文部分内容阅读
应用性说明文是日常生活中常见的一种应用文体。从现实的需要出发来说明事物的特征、功能、性状、用途等的文章都属于应用性说明文。对于在中国学习汉语的留学生来说,应用性说明文所介绍的内容大多是他们学习、工作和生活中所遇到的,如说明书、规章制度等等。另外应用性说明文也是留学生必须掌握的一种文体,例如,药品说明书关系到人们的身体健康,如果读不懂,轻则造成用药失效,重者甚至威胁生命。可是,由于自身内容、语言使用、写作目的等方面的因素限制,说明文对学生吸引力较小,加上学习起来有一定的难度,因此很多留学生都对学习说明文望而却步。有鉴于此,研究分析应用性说明文的语言特征就显得十分有必要。留学生日常生活中接触得最多的应用性说明文便是说明书了,如电子产品说明书、食品说明书、药品说明书等等,可以说说明书遍布留学生学习和生活的方方面面。同时,说明书也是应用性说明文中的典型文体,应用性说明文短小精悍、严谨科学的特点它也一应俱全。因此,本文以产品说明书作为主要研究对象对应用性说明文进行具体而深入的分析,并梳理和归纳出词汇、语法及语篇的主要特征,最后提出对于此类说明文的教学建议。本文共分为四章,第一章为绪论,主要阐述了选题的背景、意义、研究方法并对课题研究现状进行了总结。第二章主要对汉语说明文进行了介绍,并界定了“应用性说明文”。第三章和第四章是本文的核心部分。第三章从具体实例出发,分析了应用性说明文的词汇、语法与语篇特征。第四章针对应用性说明文的诸多特征提出相关教学建议。针对应用性说明文中专业词汇和书面语较多的特点,笔者提出了以初级词汇为基础进行扩展发散的阶梯式学习方法,并认为在语法的学习中应以“解”为主,同时通过语篇的学习,加强留学生的汉语阅读和写作思维。另外,笔者还认为,教学中要更多地利用说明文高度严谨和逻辑性强的特点来指导留学生学习汉语说明文尤其是应用性说明文,从而提高留学生在应用性说明文方面的读写能力,最终满足他们的学习与生活需要。