【摘 要】
:
慕课依托于互联网技术的高速发展,能够使世界各地的学习者足不出户获取学习资源。2020年新冠肺炎疫情对全球教育事业的冲击推动了慕课教学的进一步发展。然而,学习效果难以评估是慕课教学长期以来存在的问题。对外汉语的慕课教学也存在着同样的问题。科学严格的学习评价方式不仅可以提高课程的完成率,还可以优化课程的结构。因此,课堂教学的评价方式无论对于学习者还是课程设计者都是至关重要的。网络孔子学院、中国大学MO
论文部分内容阅读
慕课依托于互联网技术的高速发展,能够使世界各地的学习者足不出户获取学习资源。2020年新冠肺炎疫情对全球教育事业的冲击推动了慕课教学的进一步发展。然而,学习效果难以评估是慕课教学长期以来存在的问题。对外汉语的慕课教学也存在着同样的问题。科学严格的学习评价方式不仅可以提高课程的完成率,还可以优化课程的结构。因此,课堂教学的评价方式无论对于学习者还是课程设计者都是至关重要的。网络孔子学院、中国大学MOOC与Coursera是开设对外汉语慕课的典型平台,在详细了解其评价流程的基础上,从评价方式的评价项目和评价主体两个层次出发,综合使用统计法、观察法和对比分析法,对三个平台中的六十六门对外汉语慕课进行调查研究,了解六种课型下评价项目和评价主体的具体使用情况。调查结果显示:评价方式有着注重阶段性的知识评价、教师评价多用于汉语综合类课程、同伴互评多用于选修类课程的特点。同时发现评价项目层次存在的问题有:难以完全匹配课型、局限于知识性测试,其成因为:脱离教学目标、对外汉语学科特征不明显、部分课程评价项目制作成本高。评价主体存在的问题有:同伴互评开展困难、公正性有待提高、对学习者的反馈不足,其成因为:学习人数不可控、同伴互评比重小、同伴互评缺少明确统一的评价量规、课程设计者忽视评价反馈的作用。最后,针对问题及其成因提出以下建议:评价项目方面,将传统对外汉语学科总目标和课型教学目标以及课程教学目标相结合、借鉴汉语考试或其他第二语言在线教学的评价方式、充分利用高校现有资源、节约慕课制作成本。评价主体方面,课程设计者需要在评价前提供同伴互评的环境支持、评价中增加对学习者同伴互评的指导、评价后利用积分制量化同伴互评成绩;学习者需要加强自我约束和监督。
其他文献
汉语教学是韩国女子高中教育的重要组成部分,韩国的普通女子高中和职业女子高中均开设汉语课程。本论文在教学实践的基础上,结合教育学、语言学理论对韩国职业女子高中和普通女子高中的教学模式进行分析研究,探讨韩国女子高中多元化的培养机制。本论文主要从课程设置、教学实施、学生学习情况三个层面对两所学校的汉语教学进行对比分析。在课程设置方面,对比两所学校的总体课程与汉语课程设置情况,分析职高与普通在汉语课程安排
鉴于在韩汉语学习者需要一本更适合其语言和文化特点入门教材的情况,本文以中韩初级汉语教材《新实用汉语课本》(韩国语版)和《掌握汉语step1》为例,对教材的语音、词汇、语法、课文、练习和文化项目六个方面比较研究,为对韩初级汉语的编写提供一些建议。论文由四章内容组成,通过数据分析和表格整理,笔者得出以下结论:《新实用汉语课本》(韩国语版)的语音教学贯穿全书始终,语法编排更具系统性,课文话题贴近生活。尽
数字文化反映了一个国家、民族的心理特征、民族特征,与一个国家、民族的宗教、信仰、哲学、文学等是密切相关的。学生来自于不同的国家、民族,其对数字及其携带的文化信息认识不同,因而形成了数字文化禁忌。数字文化丰富多样,而在对外汉语教学中,数字文化呈现出来的多样性、复杂性又是学生学习和教师教学的一个难点。对外汉语数字文化教学也存在着各种各样的问题。因此,笔者以对外汉语教学中的数字文化为研究对象,基于对数字
本文先对在泰国任教的汉语教师和泰国本土的学生进行了关于中国风动画在对外汉语教学中应用情况的调查,在对问卷进行分析时发现了中国风动画在对外汉语教学中应用时存在的优势和不足,优势主要体现在内容的了解、文化的感知和语言的运用三个方面,不足之处主要有:1)可用的教材有限,缺乏教学大纲和详细的教学规范;2)教学资源繁多,选择困难,教师备课工作量大,教学时随意性比较强,缺少必要的练习;3)学生缺乏相关的社会和
现代汉语众多虚词当中,虚词“的”是汉语习得者使用频率最高的虚词。通过在HSK动态作文语料库的“HSK词频分析”查找发现,“的”字出现的总频次为200281次,在HSK动态作文语料库的“词频排序”中排名第一,是对外汉语教学中的重点。此外,虚词“的”功能多,用法灵活,是汉语习得者掌握难度较大的虚词,也是对外汉语教学的难点。因此,对汉语习得者虚词“的”的习得研究是非常必要的。本文在前人研究的基础上从语言
汉语专业与其他专业合办双学位是英国汉语专业办学的普遍模式,也是我国培养海外汉语人才的重要途径之一。汉语专业的教学水平影响着海外汉语人才的培养质量,对于海外汉语教学事业的发展有着重要的作用。因此,对于海外汉语专业的教学观察与评估非常重要且必要。伦敦大学金史密斯学院汉语专业在人才培养模式、课程设置以及师资状况等方面极具代表性。对金史密斯学院汉语专业的研究主要通过访谈展开,访谈主要内容为金史密斯学院汉语
随着“汉语热”现象日益兴盛,中泰两国的关系迅速发展,越来越多泰国人想学习汉语,讲一口地道的汉语普通话。在汉语教学中,语音教学是最基础的环节,其中汉语辅音部分非常容易产生偏误,因此,本人通过在泰国东北部加拉信府央达腊中学(后文简称“YW中学”)一年多的教学实践基础,结合人工和Praat语音学软件对该校30名初级汉语水平的高中学生进行录音听辨,分析泰国学生学习汉语辅音的偏误以及产生偏误的原因,并根据泰
“我爱汉语”系列教材(简称《我爱汉语》)和“汉语顶呱呱”系列教材(简称《汉语顶呱呱》)是分别适用于泰国和日本小学生的国别化教材。国别化教材既要注意教材的本土化问题,也要注意教材的通用性问题,不能脱离汉语教学。教材词汇的编排可以反映出教学内容的编排情况,论文以两套教材的词汇为研究对象,进行对比分析。分别从两套教材的词汇量、重现率、课后生词等方面对两套教材进行量化对比分析,检验其是否符合汉语教材基本属
无标志被动句是现代汉语中使用频率非常高的一类被动句型,但它因句中不使用被动标记而表达被动含义、句型结构类型多样、句法成分构成复杂,已经成为母语非汉语的学习者学习汉语的难点之一。本文从对外汉语教学的角度出发,以现代汉语中的无标志被动句为研究对象,HSK动态作文语料库为研究语料范围,整理收集了有关高级水平留学生无标志被动句的语料,从偏误概况和偏误分布概况两个方面对这些语料中的偏误现象进行了分析,得出了
“翻转课堂”是将学生与课内外不同的学习活动与学习平台联系起来的学习模式。我们可以把“翻转课堂”看作是教师的教学技术和学生学习类型相联合下的产物。区别于传统学习,其主要目标是关注学习者本身。传统的汉语课堂中是教师指导学生完成一项语言学习任务,但是在翻转课堂模式下,教学内容以及教学活动都会提前提供给学生,以便他们能提前阅读熟悉学习任务。因此,在实际课堂中学生已经完全熟悉课程内容,并且有机会彻底参与教学