基于ARMA-BiLSTM的电网服务器CPU利用率预警方法研究

来源 :哈尔滨理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songxinda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息技术的不断发展,传统的人工运维方式已经难以满足企业日益增长和不断复杂化的业务需求,自动化运维技术可以较好地解决此问题。而自动化运维平台的业务系统服务器每天都会产生海量的数据业务,这使得业务系统服务器的CPU性能面临超负荷的问题。因此,能否对服务器CPU利用率进行预测,对业务系统服务器的资源分配工作有着重要意义。服务器CPU利用率受到诸多客观因素的影响,其时间序列数据较为复杂,单一预测模型难以得出精准的预测结果。提出基于小波变换的自回归滑动平均模型(ARMA)结合双向长短期记忆神经网络(Bi-LSTM)构建复合预测模型,对服务器CPU利用率进行预测的方法。首先,采用元素平均填充法和拉伊达准则对CPU利用率数据进行预处理,剔除服务器CPU利用率时间序列中的异常数据。其次,利用小波变换对CPU时间序列进行分解,得到代表细节波动的平稳子序列和包含趋势信息的非平稳子序列。提出利用ARMA模型对代表细节波动的平稳子序列进行建模预测,利用Bi-LSTM神经网络模型对包含趋势信息的非平稳子序列进行建模预测。最后,再利用小波变换能够重构原始信号的特点,对各子序列模型预测结果进行合成,获得最终的预测结果。利用国家电网监控中心提供的业务服务器CPU利用率实际数据进行实验研究,并与BP神经网络,单一的LSTM模型以及ARMA-LSTM复合模型进行对比,运用提出的复合模型对CPU利用率的时间序列进行分析预测。并根据服务器的不同,设定不同的预警阈值,结合CPU利用率的预测,对服务器的过载进行提前预警,可以有效地提高服务器工作效率。
其他文献
在高等教育现代化过程中,教师所从事的是传播知识、思想、真理并塑造灵魂的工作,但教师工作不仅仅是一份用以谋生的职业,更是一份崇高的事业,有更重要的社会责任需要承担,一
以本科高校学生发表中文核心论文为导向,对生物工程专业必修课程《发酵食品综合实习》课程进行改革。阐述了学生发表核心论文的重要性以及课程具体的改革方式。根据发表核心
论文以岩心、钻井、测井等资料为基础,以现代沉积学和层序地层学理论为指导,通过对Zarzaitine油田泥盆系F4层段的研究,形成了一套针对低勘探程度区的深海扇沉积演化的高分辨
随着煤炭开采深度的增大,有时会采用跳采连续方式来避免工作面之间的干扰,综合考虑地质条件的复杂性,就会形成孤岛综采工作面,该类工作面特点为随着工作面的回采覆岩会发生移动、变形,应力集中明显,覆岩裂隙发育充分并为瓦斯流动提供直接通道,导致卸压瓦斯在回采期间进入工作面,对工作面安全高效回采造成影响。为解决上述问题,本文以120502工作面为研究背景,利用FLAC3D软件,按照采场内的实际回采顺序构建出三
随着科学技术的发展,计算机的硬件技术也不断的更新与替换,这就要求运行在硬件上的软件操作系统不断的适应新的硬件设备。同步机制作为操作系统重要的组成部分,也需要不断改
制造工业中焊接多采用流水作业方式,具有批量大且对焊接部件焊接精度要求高等特点。随着智能制造以及自动化检测技术的广泛应用,当前工业生产中对焊接质量检测提出了更高的要求。传统的接触式测量因为工作效率低并且可能对待测物体表面造成不同程度的损伤,已经逐渐被非接触测量取代。与其他可实现三维重建的系统相比,双目立体视觉系统不需要复杂的光源设备就可以完成空间点的三维重建,具有造价低、易操作等优点。本文主要对焊接
新中国成立以后,党和国家为了祖国的和谐、统一发展及民族问题的解决设立了民族区域自治的基本政治制度以充分尊重和保障少数民族使用和发展本民族语言文字的权利。因而民族
上市公司财务造假事件影响恶劣、屡禁不止,此次瑞幸咖啡事件更是掀起了新一轮有关“中概股信任危机”问题的热议,反响强烈。我国证监会对财务造假行为一直是零容忍态度,2020年4月21日还发表了《严厉打击上市公司财务造假》的要闻,财务造假损害的不仅仅是该上市公司自身的利益,降低企业被投资的预期价值,更是破坏了市场的诚信机制,阻碍市场向上发展。对于在美上市的中概股企业来说,财务造假行为更是损害了全体中国企业
学位
随着国与国之间竞争加剧,国家对思辨能力的培养也愈来愈重视。在教育部对英语专业学生的能力要求中,着重要求加强对思辨能力的培养,而国内对思辨能力的研究多集中于写作教学领域,对翻译教学领域关注较少。翻译不仅是英语专业本科教学中一个重要组成部分,更是一项高阶思维活动,在整个翻译过程中无论是阅读、转换、表达、词汇的选择、语句的衔接都离不开思辨能力的运用。论文基于文秋芳思辨能力层级理论模型,采用文秋芳思辨人格
英文合同是一种法律文书,具有法律文书的正式性和客观性。因合同文本的正式性特点,名物化大量存在于合同文本中。而在翻译时,名物化通常不被逐字翻译。本翻译报告以韩礼德提