美联储副主席斯坦利·费希尔金融演讲口译实践报告

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zuoluo1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美联储作为世界最大经济体美国的央行,其决定不仅将影响美国的金融走向,还会对全球经济发展造成较大影响。继2008年全球经济危机爆发以来,美联储一直是推动美国乃至世界经济复苏的关键性推手之一。美联储副主席斯坦利·费希尔自上任后便不断在各种场合发表讲话,其中的内容包括反思以往的决策失误,提出维护金融稳定和经济增长的前瞻性指导。通过聆听和理解美联储副主席斯坦利·费希尔的演讲,中国听众可以更好地掌握近期政策动态,增进对宏观经济态势的把握,为今后的经济金融决策提供参考。该报告通过四个章节详细介绍和讨论了基于美联储副主席斯坦利·费希尔发表的三篇金融演讲的交替传译项目实践。在第一章中,笔者简要介绍了任务的背景、任务特点以及斯坦利·费希尔的讲话内容。在第二章中,笔者对口译过程进行了详细描述,包括译前准备、交替传译过程以及口译后的质量控制。在第三章中,笔者对胡庚申教授提出的“翻译选择适应论”进行了详细介绍,并根据此理论对口译中的一些难点和应采用的翻译技巧进行了详细的分析。在本次口译实践中,笔者遇到的困难有专业金融术语、英语习语与金融知识的结合以及复杂的长句。在胡教授的三维转换理论的指导下,笔者分析了如何从语言维度转换、文化维度转换、交际维度转换以及多维度整合视角转换克服口译期间遇到的困难。在第四章中,笔者对整体口译过程和案例分析进行了全面的总结,并指出了报告中有待解决的问题以及本次报告对未来口译实践的启示。
其他文献
书法家的修养需要诸多方面,但书法家的终极修养是哲学的。书法与中国其他有形艺术皆本源于哲学,但书法尤其抽象,更显示出“形而上”的特点,也更加近于哲学范畴。道家是最具有
随着全球经济一体化进程的加快,中国对外交流日益频繁。中国已经进入资本经济时代。对外开放政策下的中国企业逐渐开始寻求国外融资,因此企业融资成功关键在于商业计划书的编
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
作为世界上最大的发展中国家,随着其崛起,中国的政治和政策都越来越受到世界关注。外宣材料是国家政治和政策发展状况的载体,是他国了解中国的权威渠道,因此外宣翻译的质量对
随着新课程改革的不断深入,教师更加注重课堂教学的开放性,师生之间以及生生之间的有效互动可以营造和谐的课堂氛围,增强课堂教学的趣味性.本文主要探讨了小学数学互动式课堂
为提高种鸽生产性能,采用种蛋拼孵办法进行种鸽一窝多蛋孵化及多乳鸽喂养技术研究。试验1组采用一窝孵3蛋育3雏方法;试验2组采用一窝孵4蛋育4雏方法;对照组采用传统的一窝孵2
在本文中,笔者首先阐述了医疗污水的特征,然后分析了医疗污水处理工艺发展情况,最后提出了医疗污水处理技术的发展趋势,以望为医院污水处理相关探讨添砖增瓦。
随着通信网络承载业务IP化进程推进,电信运营商开始实施全业务运营策略,这就需要构建具备QoS保障能力的城域网络传送平台,PTN以其技术的先进性成为了组网的首选手段。笔者首