【摘 要】
:
如今儿童文学翻译研究多是同已有翻译理论结合研究如何翻译儿童文学作品。然而,儿童文学所涉及的因素都应该是被研究的对象,尤其儿童自身,译出儿童可接受的译本才是儿童文学
论文部分内容阅读
如今儿童文学翻译研究多是同已有翻译理论结合研究如何翻译儿童文学作品。然而,儿童文学所涉及的因素都应该是被研究的对象,尤其儿童自身,译出儿童可接受的译本才是儿童文学的价值所在。本篇实践报告以美国作家莱曼·弗兰克·鲍姆的童话故事《魔法斗篷的故事》中第一至第九章作为翻译材料,以原文中较为突出的状语结构及其汉译为切入点,以皮亚杰儿童心理发展理论为指导,从该理论中分析总结儿童思维发展的主要特征,以此作为儿童文学中状语结构汉译策略选择的依据皮亚杰认为,儿童思维在前运算阶段具有直观具体、泛灵性、自我中心性及思维持久力不强的特点;到具体运算阶段,抽象思维开始发展,在形式运算阶段的儿童逐渐摆脱具体内容的限制,抽象思维进一步发展。整体来看,儿童的思维发展涉及单向性、持久力不强、趣味导向、直观性以及富有好奇心。因此原文状语结构无法直接选用相对应的译文,需灵活翻译而不失原貌,根据皮亚杰理论内容所采用的状语翻译策略主要有四种:一是动词化,力求译文更加生动有趣;二是重复,以使译文语言贴近儿童语言简单、具体、重复的特征;三是重组,目的在于使译文状语结构更加清晰有条理并符合中国儿童思维方式;最后是连接,通过状语结构连接上下文,引起儿童好奇心,使儿童思维主动参与到译文情节中来。本次翻译实践通过对皮亚杰理论的分析,总结了儿童思维发展的代表性特征,采取相应的状语结构汉译策略,从儿童角度出发打破了同现有翻译理论结合的固有思维,将儿童文学汉译重心转到儿童自身思维特征,即儿童在阅读过程中所表现出的阅读倾向。由此,笔者认为儿童文学既然面向儿童,其翻译就需要适应儿童阅读倾向,并对儿童具有积极的教育意义。
其他文献
随着软件系统的日益复杂,掌握和开发这些软件系统,需要一定的学习成本,对于大部分的程序员而言,了解软件系统的每一实现细节将是十分困难的。如果能够利用软件挖掘技术,则可
魏晋南北朝“将军章”在篆刻艺术发展史上有着承上启下的作用,魏晋南北朝是个战争频繁的年代,“急就将军章”脱颖而出,大胆的凿刻,独特的印风,无一不吸引着众多学者的研究。
军队离退休干部即军休干部是党和国家的宝贵财富,军休干部为革命的胜利、民族的解放及新中国的现代化建设奉献青春、艰苦奋斗,为祖国的繁荣富强做出了卓越贡献。做好军休工作
虚拟漫游(Virtual Walkthrough)是虚拟现实(Virtual Reality,VR)的一·个重要分支,它是指用户佩戴上虚拟现实设备进行真实或虚构场景的虚拟漫游。在虚拟漫游系统发展的过程中
纤维素是黄麻纤维的主要化学成分之一。优良的纤维品质有利于纺织和造纸工业等多用途产品的需要。剖析黄麻纤维纤维素含量的遗传基础,有助于育种家选育纤维产量高且品质优良
本实证研究以一所美国私立大学的中文初级一和中文初级二的学生为样本,进行为期两年以上的调查研究。借由翻转课堂的教学理论和教学方法,以初级中文教学课程的设计为架构,探
金属切削刀具是制造业切削技术的主要组成部分,制造业发展到今天,新型轻量化、高强度的材料得到广泛应用,对刀具性能有了更高的要求,加强刀具硬度和韧性、减少刀具磨损与崩刃、提高工件产品质量等成为国内外金属切削领域研究的热点。金属切削刀具磁场强化处理技术是通过能量传递的方式将磁场能量转移到刀具材料上,改变材料内部原子和分子的排列结构,使材料金相组织和力学性能发生改变。相比于涂层强化等传统刀具强化处理技术,
自然场景理解是计算机视觉领域的研究热点之一;但是,自然场景理解包含的研究范围较为广泛,包括了物体检测、物体识别、场景分类、图像理解等可归属于场景理解的多个问题。本
汉代袖舞的研究对当今中国古典舞产生过深远影响,乐舞复原研究是保护和传承汉代袖舞的有效路径,本文拟对如何复原方以得到富有价值、真实性高的汉代袖舞展开了探究。苏鲁豫皖
美德伦理学是一种重要的道德理论,在为人们解决实际道德问题的同时也面临着挑战。其中,最重要的挑战来自于如何解决诸美德具有统一性的问题——缺乏统一性的诸美德的概念界定