【摘 要】
:
汉语“看”与俄语"CMOTpeTъ"在属于各白语言体系中的基本词汇,它们在各白语言系统中皆占有比较重要的地位。通过对汉语中“看”与俄语中"CMOTpeTъ"考察和分析,将有助于我们
论文部分内容阅读
汉语“看”与俄语"CMOTpeTъ"在属于各白语言体系中的基本词汇,它们在各白语言系统中皆占有比较重要的地位。通过对汉语中“看”与俄语中"CMOTpeTъ"考察和分析,将有助于我们深刻认识汉俄基本词语的异同。因为各民族的不同的文化背景、思维认知模式和语言类型,所以它们在表现形式上有相同点,也有不同点。本文由五个部分组成。第一章绪论,第二章汉语“看”与俄语"CMOTpeTъ"的语义对比,第三章汉语“看”与俄语‘’CMOTpeTъ"的句法对比,第四章汉语“看”与俄语"CMOTpeTъ"的概念隐喻对比,最后是结语。第一章是绪论部分。大体对研究情况做了简单回顾,并阐明了本文研究的目的和意义及研究方法。第二章,从语义角度分析,汉语“看”与俄语"CMOTpeTъ"义项数量基本相当,汉语看有9个义项,俄语"CMOTpeTъ"有11个义项。以共时的眼光看来,相同之处主要是在于“看”存在的特定相似的体验认知模仿,相似之处是在于两国各自语言特定的文化特色和各自民族不同的思维方式。第三章,从句法功能角度看,汉语“看”和俄语"CMOTpeTъ"句法的主要结构是“V+N”结构。汉语“看”和俄语‘’CMOTpeTъ’’都是二价动词。汉语“看”和俄语"CMOTpeTъ"在各自的语言系统中,对前后的名词都具有选择性。我们分析了词性搭配的差异之处。第四章,从认知角度看,运用概念隐喻作为理论基础来对汉语“看”和俄语‘’CMOTpeTъ"做了分类。汉语“看”和俄语"CMOTpeTъ"的概念都是一种空间隐喻结构。最后是结语部分。
其他文献
本研究对东北地区的农业休闲观光经济的现状、优势和劣势进行了分析,探讨了其发展对于东北地区的意义,并针对其目前存在的问题提出了相应的解决措施,从而为实现由传统农业向
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
在预制锤击桩末端桩顶增加钢套,提高桩顶强度,增加沉桩质量,减少工程造价,推动桩顶改进工艺的推广应用,促进预制实心方桩在桩基工程中的应用。
新闻语篇作为一种语篇形式,一直以来就是批评性语篇分析主要的分析对象。以往对边缘社会群体身份建构的研究主要针对下岗女工、农民工等,近年来环卫工这个社会群体越来越受到
本翻译报告取材于2012年上映的俄罗斯电影《丛林》,以该电影的字幕对白作为口译实践材料,影片时长83分钟,共779句对白。本影片内容主要讲述婚姻和事业的关系,围绕家庭和工作
乡土文化振兴是乡村振兴的重要组成部分,乡土文化建设为农村发展提供智力支持,是实现农村快速发展的有效途径。山东省菏泽市历史悠久,戏曲、书画、武术、民间工艺品等乡村文
目的探讨心理护理在重症急性胰腺炎患者ICU护理中的应用效果。方法从我院2018年2月-2019年2月ICU重症胰腺炎患者中随机抽取72例,按照护理方式的不同将其分为2组。对照组患者
儿童文学是文学的一种形式,是指切合儿童年龄特点,适合儿童阅读欣赏,有利于儿童身心健康发展的文学作品。儿童文学对少年儿童的成长起着重要的作用。儿童文学的翻译作为文学
随着中国在国际社会中影响力的不断提高,世界对中国历史文化与思想变迁的了解诉求也在不断提升。中国典籍作品作为历史文化集大成者,成为国外人了解中国历史、思想文化的重要
作为人民智慧的结晶,熟语与民族文化息息相关。熟语具有悠久的历史,时至今日熟语仍被广泛使用。色彩词是词汇中最活跃的成员之一,其丰富的文化语义一直是学者研究的重点对象