【摘 要】
:
近年来,随着我国对医疗事业的重视程度不断加强,越来越多的医疗工作者到国外学习先进医疗技术。与此同时,各大医院不断积极与国际接轨,引进先进医疗设备,其中不乏计算机辅助
论文部分内容阅读
近年来,随着我国对医疗事业的重视程度不断加强,越来越多的医疗工作者到国外学习先进医疗技术。与此同时,各大医院不断积极与国际接轨,引进先进医疗设备,其中不乏计算机辅助医疗软件操作系统。但国外先进设备说明书一般为英文,且涉及到许多专业性知识,若想掌握先进设备的使用方法,将英文说明译为汉语版本则显得尤为必要。笔者受林口县医院委托,接受Mimics交互式医疗影像操作系统软件操作指南的汉译工作,汉语译本将作为该医院影像科医生学习Mimics软件操作的使用教材。由于翻译材料属于科技类文本,语言表达精炼严谨,逻辑关系清晰,笔者在翻译过程中严格忠实于原文,使译文在准确表达原文含义的同时,尽量更贴近原文的语言风格。本篇实践报告以《Mimics操作指南》翻译为案例,采用奈达的功能对等为理论指导,对科技类文本翻译过程中的困难及解决策略进行探讨。本文共分四章。其中第一章为翻译任务介绍,简要介绍了本次翻译任务的的主要内容及委托方要求。第二章为翻译过程描述,主要介绍了本次翻译实践的译前准备工作及人员安排。第三章为案例分析,是本实践报告的主体部分,笔者列举了翻译过程中遇到的困难并提供相应解决方案。第四章为总结部分,对本次翻译实践活动进行了总结反思。笔者希望本片翻译实践报告能为从事此类科技型文本的译员提供一定参考。
其他文献
目的采用RNA干扰技术将Cx43基因沉默,建立Cx43低表达犬心房肌细胞模型。通过异丙肾上腺素及快速电场起搏犬心房肌细胞,建立交感性房颤细胞模型,探讨Cx43低表达对犬心房肌细胞
随着世界性能源危机日益加剧,环境污染日益严重,可再生能源的开发和利用将成为未来各国的大力发展对象。风能作为一种清洁可再生能源,虽然已有长久的发展,但势头依旧强劲。风
随着生活、工作压力的增大,以及工作等应酬的增加,心血管疾病已经变为威胁人类生命安全的特别常见的疾病之一。据统计,在世界上因心血管疾病,尤其是心脏系统疾病导致的人类的
随着中国经济不断发展,全球化进程日益加快,中国制造享誉全球,中国产品走出国门,其中不可或缺的就包括语言转换,以帮助产品宣传。福建晋江集成电路产业园,作为中国新兴产业中
玉米是我国的三大主产粮之一,每年因霉变而造成的损失较为严重,尤以刚收获的高水份玉米在储运过程中,极易受到黄曲霉菌侵染而产生黄曲霉毒素污染。作为重要的粮饲作物,被毒素污染的玉米严重危害人畜健康。近年来化学防霉剂的应用虽可减少霉变损失,但二次污染和耐药性问题也较为突出。为解决高水份玉米的安全储运实际问题,本研究以黄曲霉菌为抑菌对象,开展植物精油对高水份玉米的抑菌实验,并将精油与惰性载体复合,获得-绿色
涉外船舶翻译是科技翻译的重要组成部分,口译者在船舶口译中采用的翻译方法值得探讨。本篇实践报告中,笔者基于为中船重工集团某研究所对外船舶设计课程培训提供口译服务为研
我国经历股权分置改革后,上市公司股权结构发生重大转变,同时存在多个大股东的股权结构在上市公司中的占比显著升高,这样的股权结构可以在大股东之间形成相互制衡,降低大股东侵占中小股东利益事件发生的概率。但与此同时,由于股权占有率相差无几,而股权又是公司控制权大小最直接的体现,所以基于对控制权的向往,存在多个大股东的公司,股东之间爆发控制权争夺的风险要高于股权集中度比较高的公司。大股东之间发生控制权争夺,
高速公路作为城际紧密联系的通道,凭借速度快、效率高、灵活性强的运输特点,在城市对外交通体系中占据了主导地位。近年来,日渐攀升的多元化交通需求与有限的道路通行能力矛盾日渐尖锐,道路资源的有限供给与不合理的交通管理造成了高速公路拥堵问题日渐严重。如何利用信息化集聚交通要素,驱动管理方式转变,将被动处理转化为主动预防,保证高速公路平稳、高效的运行,是现今交通管理的趋势。因此,论文以预防高速公路交通拥堵为
本篇英译汉翻译实践报告原文章节选自伯奈特(Dean Burnett)的著作《愚蠢的大脑:你那里究竟在想什么》(Idiot Brain-What Your Head Is Really Up To)。书中运用简单通俗的语
《林肯的愤怒》是美国资料出版社出版的一本纪实类小说。该书描述了林肯总统在内战时期如何利用主流报社来稳固政权的真实情况,书中穿插《杰斐逊报》等民主党报社的遇袭事件,