【摘 要】
:
随着中国与世界各国的合作日益发展,世界各地日益成为中国产品的重要市场。中国对外交流的不断发展使得对外宣传工作的重要性愈显突出,企业外宣翻译作为外宣翻译的重要组成部
论文部分内容阅读
随着中国与世界各国的合作日益发展,世界各地日益成为中国产品的重要市场。中国对外交流的不断发展使得对外宣传工作的重要性愈显突出,企业外宣翻译作为外宣翻译的重要组成部分,对于促进国际间贸易交流、开拓国际市场、宣传企业文化有着重要作用,因此,如何翻译出能迅速吸引国外潜在客户的对外宣传资料,成为翻译工作人员值得关注和研究的课题。本报告讨论的是笔者在暑期实习期间所做的翻译项目《兖矿东华有限公司产品宣传手册》的译文,该项目有两大特点,一是关于产品的科技翻译,二是对企业介绍的外宣翻译。本报告在德国功能派理论的指导下,分析文本功能、文本类型以及语言特征从而确定翻译标准和翻译策略,以实例为例证,通过具体的翻译技巧如增译与省译、拆分与整合等完成对本文的论述。报告分为六个部分:第一部分是此项案例的介绍;第二部分主要是文本语言特征的分析,分别从词汇和句式方面进行;第三部分是翻译策略的制定,通过分析文本功能、文本类型从而确定相应的翻译策略。第四部分是译前准备,笔者从专业术语表的制定、文本的译前处理以及平行文本的使用三个方面进行描述。第五部分则是对案例的分析,包括译前处理以及具体翻译技巧的应用,比如句式的转换、词性的转换、词义的引申,以及翻译过程中查找平行文本对原文复杂的文本进行比对分析;最后一部分对全文进行了总结,并指出存在的不足之处。
其他文献
近来巡礼宗教学文场,感到新论迭出而又似曾相识,古今中外,此岸彼岸,宗旨还是落在我们今天的尘世。总其话题,不外以上题目范围,若一一介绍,每个话题至少可以出一部书。由于没
前列腺癌(Prostate cancer, PCa)是老年男性常见的恶性肿瘤,其死亡率仅次于肺癌。数据显示,2012年新诊断的前列腺癌患者为110万,约占新增癌症病例总数的15%,其中四期PCa患者5
今天,移动机器人在助老助残、家庭清洁、医疗康复、多媒体娱乐等领域扮演着日益重要的角色。而移动机器人通常工作于家庭或办公室等室内环境,这类环境结构相对复杂,需要移动
随着我国经济持续快速发展和国民生活水平的日益提高,人们对旅游的需求日趋旺盛。2009年,国务院颁发《关于加快发展旅游业的意见》,标志着我国的旅游业开始进入国家战略体系;
初中是树立学习理念、培养学习习惯的最佳时期,因而初中阶段的语文教学也具有相当重要的意义。随着新课程改革的全面推进,当下初中语文教学应当及时转变教育模式改善教学方法
<正> 喜欢中国书法的人都知道这样一种书写原则:欲上先下,欲左先右。 与此相似,在大成拳训练中,也充满矛盾,如欲松先紧、欲慢先快、欲柔先刚、欲静先动等。 我们称此方法为“
翻译作为跨文化交际的桥梁,涉及到各种人际关系和文化关系,需要伦理学的指导。在众多学者中,切斯特曼总结的五种翻译伦理模式影响最为深远,他从再现伦理、服务伦理、交流伦理
“小念头”是咏春拳的基本功。《咏春拳小念头筑基》中的摊手与耕手更是初学者所必修。
目的 :通过开展品管圈活动,降低消毒供应中心器械首次清洗返洗率高的问题,以有效提高工作效率,降低成本。方法:成立品管圈小组,对现状进行调查,分析要因、设定目标、制定对策
文章从电影《秋菊打官司》说起,引出了论述主题。首先回顾了我国重视调解的法律传统,然后重点论述了调解制度在我国法制现代化过程中的现实意义,即调解也是实现公义的另一选