《理查德·罗蒂:一位美国哲人的诞生》(节选)翻译实践报告

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ersand
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理查德·罗蒂是当代美国最具影响力的哲学家和思想家之一,也是美国新实用主义哲学的主要代表人物之一。《理查德·罗蒂:一位美国哲人的诞生》一书由尼尔·格罗斯所著,描述了罗蒂早期的思想发展,并试图以罗蒂的思想传记为研究个案,为“新思想社会学”做出贡献,新思想社会学着重关注的是思想产生、发展和变化所历经的社会过程。鉴于罗蒂在学术界的声望及其在美国哲学史上的重要作用,译者决定将此书翻译成中文,以期为国内的社会学家从罗蒂的个案中提供一些学术上的启发,并帮助中国读者了解罗蒂及其伟大的哲学思想。本翻译实践报告选取了该书的前言和前两章作为翻译材料。在前言中,作者讲述了自己为何要选择罗蒂进行案例研究。前两章对罗蒂的父母分别作了介绍,父母的生平事迹及其思想对罗蒂后来的思想发展产生了重要影响,前两章也对此进行了探讨。在翻译过程中,译者遇到了许多困难,如长难句和专业术语的翻译,以及文化背景的理解等。为此,译者不仅查阅了大量背景信息,还在卡特福德翻译转换理论的指导下解决了句法层面的问题。在理论的指导下,译者认真分析了翻译过程中词汇、语法和句子的转换。本翻译实践报告从实际案例出发,介绍了具体的翻译方法和策略。在本次翻译实践中,层次转换可分为名词单复数的转换和时态的转换;结构转换包括否定句、被动语态以及后置定语的转换;类别转换为名词、形容词转换为动词;单位转换涉及短语的转换。翻译转换理论有助于译文符合中文的表达方式和用语习惯,从而便于目标语读者理解。译者从本次的翻译实践中获得了许多启示。首先,传记结合了历史性和文学性的特点,因此在翻译过程中,译者不仅要具备丰富的社会文化背景知识,而且还要对作者的艺术描写进行解读。其次,译者在翻译过程中要考虑汉语和英语各自的语言特点。最后,翻译应在翻译理论的指导下进行,从而使翻译活动更加科学。本翻译实践报告共分为四个部分。第一部分介绍了此次翻译任务的背景和特点,包括对翻译任务及其意义的介绍。第二部分主要介绍了翻译的过程,包括译前准备、翻译过程和翻译校对。第三部分在坚实的理论基础之上,通过案例分析,总结了翻译难点及解决方法。最后,译者对本次翻译实践进行了总结,阐述了本次翻译的局限性以及对今后翻译实践的启示。
其他文献
《普通高中英语课程标准》(2017年版)对于学生的英语语言能力提出了更高的要求。我国学者王初明(2012)有效地将读与写结合在一起,提出一种新的外语促学方法——读后续写。读后续写任务将读和写有效地进行结合,从而锻炼学生语言的综合运用能力,帮助学生达到新课标的要求。本研究从提高学生读后续写能力的角度出发,以图式理论为基础,借鉴学者们对图式理论在英语教学中运用的研究成果,同时与高中英语读后续写教学现状
信息化时代浪潮扑面而来,而信息化发展作为一个国家经济和社会发展的关键因素,已然成为了一个国家综合实力和实现现代化发展的关键标志。而监狱作为我们国家刑罚执行部门,更是政治机关,担负着维护国家安全和社会稳定的重大政治责任,因此监狱必须抓住信息化发展的历史机遇,在监管改造工作中广泛应用信息化、智慧化管理技术,把监狱各项纷繁复杂的管理工作与现今现代化技术牢牢相结合,这不仅可以充分促进监狱管理工作稳定发展,
随着国家二孩政策的开放,幼儿教师需求量变大。教育大计,教师为本。幼儿教师的专业素养不仅影响着教师队伍的整体专业化水平,也影响着幼儿的发展。骨干教师又为幼儿教师队伍中的中坚力量。关于幼儿园骨干教师实践智慧的研究不仅可以丰富相关理论,还对幼儿教师的成长具有一定的借鉴作用。因此本文通过叙事研究法,对幼儿园骨干教师A的成长路径进行深入剖析,分析影响其实践智慧生成的因素。为今后的理论、实践提供参考和依据。本
“酒”意象作为极具代表性的人文意象散落在古今中外文学作品中,散发着其独特的酒香。“酒”是初中语文教材古诗词选文中出现频率较高的人文意象。本文选择这个根植于中国传统文学中的“酒”意象作为研究对象,了解其在文学史上的发展流变并对初中语文教材古诗词选文中出现的四类“酒”意象,即战争思乡之酒、羁旅赠别亲友之酒、山水田园闲适之酒、感时(事)伤怀之酒等意象进行了实例分析,以加深对“酒”意象的理解。力求在教学中
说明文是客观说明事物、阐明事理的一种文体,长期以来,一直是初中语文教学的重要组成部分之一。学习说明文能够从中获得知识,能够从说明文内容的严密性,结构的条理性中锻炼学生的思维能力。但是,一些说明文是以解释科学原理,说明制作过程或者介绍建筑物为主要表现内容,其文风平实,相对来说,在生动、形象或趣味性方面稍显不足,使得许多学生对其学习兴趣不浓,教学效率也相对低下。因此,需要在说明文教学中探索新的教学方法
随着社会环境的变化和消费者意识的提高,城市化发展步入高度全球化阶段,城市公共安全形势日益严峻,成为大众关注的焦点。购物中心由于面积较大、财物集中、建筑结构及业态功能复杂、人群密集度过高和公共空间缺乏有效秩序,是公共安全事故多发区域。因此,研究购物中心公共安全管理具有较强的现实意义。本文在梳理国内外公共安全管理动态的基础上,考量乌鲁木齐市商圈分布及购物中心类别,选取O、S、M、T,4个典型购物中心作
中国是世界上儿童、青少年近视率最高的国家,由于近视的不可逆性,对学生身心健康造成极大伤害,对未来某些领域的人才选拔形成限制。青少年视力不良问题不仅是健康问题,更是教育问题。教育部等多个部门虽然已出台相关视力健康教育管理文件,但是相关数据表明:儿童、青少年近视率不降反升,初中生的近视率约为小学近视率的双倍,凸显了初中生视力健康教育管理方面的不足。本文希望帮助人们了解视力健康教育政策发布之后,在现实中
学位
学位
本文是部编版、人教版初中语文教材文言文注释的比较研究。文中穷尽式调查两版教材文言文全部注释,对比两版教材编写理念、编写特点、编写原则,勾勒两版教材文言文注释概貌。在描摹概貌的基础上,重点研究两版教材31篇相同文言文篇目,从注释数量、注释注音、选文出处、文化常识、用字现象、语法结构、同词异注七个方面进行深入细致地比较分析。通过对比,我们发现,人教版文言文注释注重句法知识的补充、文学常识的积累、注重字