翻译建构相关论文
清末民初的文学翻译有其显著的特点,译者不再仅是被动地参与语码转换,而是积极主动地建构译文叙事。因此对原作进行不同程度的改写在......
本文以叙事理论为基础探讨《参考消息》中新闻翻译的重构现象。本文认为,从叙事角度探讨翻译重构现象不同于以往对于新闻翻译的研究......
建构主义翻译教学的核心是培养学生养成主动学习的习惯,激发进取、创新意识,培养分析问题、解决问题能力。语料库可以为建构主义翻译......
根据翻译理论家Mona Baker的观点,翻译对叙事解读有着决定性的意义,编译者在翻译过程中可采取若干策略来引导读者做出预先设定的解......