是者相关论文
希腊语词o(v)是一个重要的哲学概念,亚里士多德曾经在《形而上学》第五卷用了一整章的篇幅,专门分析它的四种含义,可见其重要性.然......
从本体论、认识论和逻辑学对"三实体"进行分析考察,说明亚里士多德建立"三实体"的目的所在.实体不是形而上学研究的对象,形而上学......
王路认为用“存在”翻译Sein是一个根本的误译,因为“存在”在汉语中只有“时空存有”的含义,不能恰当反映“存在”问题的系词背景,造......
本文通过中西哲学家关于有无(being/non-being)之辨的比较,显示两者在“以无为本”或“以有为体”,“无不待有”或“无皆待有”,以及“有无相待”等方面......
"不可译性"在概念词的翻译中尤为突出,其原因在于概念总是与其他概念相连,概念与整个概念体系、甚或整个思想体系相连。"Ontology"是西......