中英双语者相关论文
目的:探讨中英双语者两种语言词汇语义表征在大脑两半球的偏侧化及整合机制。 方法:采用半视野速示技术下的启动实验范式,对南......
本研究采用眼动追踪技术和反向眼跳范式,检查了不同熟练水平中一英双语者在不同SOA(提示线索和目标呈现的异步时间间隔)、不同提示......
本研究是通过实验对中英双语者的第二语言——英文的书面字词识别的研究。通过对字词的属性字形、语音、语义和把第二语言翻译成中......
关于双语句子加工的影响因素一直以来是双语理解研究的核心问题。在对语言理解的多层次研究中,有关句子理解的研究对于了解人的心......
有关英文和其他西方语言的神经心理学和脑成像研究显示,类似名词和动词这样的基本词汇范畴在大脑中是有不同生理基础的。相反,中文......
通过研究中英双语者在完成英语家族词汇判断任务中词形家族效应、词频和真假词因素的影响,表明中英双语者对大家族的高频真词反应......
本文对Stroop效应进行回顾的基础上,对其研究领域之一情绪Stroop效应进行了研究。情绪Stroop效应是指被试在完成命名不同情绪词的......
在句子产生和理解活动中,人们总是倾向于重复使用近期听到过或产出过的句法结构,这种现象被称作句法启动,它不仅存在于单语的产生......
双语者的目标语言和非目标语言往往存在着竞争关系,因此双语者如何激活目标语言、抑制非目标语言,是双语研究中的一个重点和难点问题......
本文的研究目的是通过ERP实验来检验中英双语者在语码转换过程中是否存在着非对称性,以及语码转换消耗的非对称性与二语的熟练程度......