《十诵律》相关论文
根据宋代以后的刊本藏经、日本所藏的古写本一切经以及中古时期的佛经音义等多种文献,可观察到整个中古时期《十诵律》的文本结构在......
《十诵律》是第一部系统译为汉文的佛教广律.该律翻译过程曲折、文本层次复杂,异本异文众多,亟待深入研究.敦煌文献中目前已发现《......
姚秦汉译佛经《十诵律》中有两个新产生的语法形式:一是方所指代词普遍双音节化而形成的“指代语素+方所语素”形式;二是表示事物等同......
《十诵律》之慧琳“音义”存在讹、脱、衍、倒等文字问题。今以《中华大藏经》为底本,结合《高丽大藏经》《碛砂大藏经》以及相关......