黄肃秋相关论文
本文结合元曲和现代方言证明《醒世姻缘传》中存在着一个句末语气词"可"。由于点校者皆未留意于此,涉及"可"的断句与标点有很多错......
《醒世姻缘传》是用方言俗语写成的白话小说,其中许多词语如今还存在于活的口语中。本文试就黄肃秋校注本的注释所存在的问题,结合当......
本文调查并讨论了黄肃秋先生对《醒世姻缘传》词语的注释中存在的部分问题。通过调查,认为注解古代方言著作中词语的注释应该在依......
《醒世姻缘传》(以下简称《醒》)是17世纪一部重要的长篇白话小说,由于书中使用大量的方言,给读者阅读造成很大困难。《醒》除频繁......
《西游记》取材于唐僧取经的宗教故事,小说中的某些寻常字眼源出宗教典故或阐发宗教义理,阅读时需要了解其特殊的语言表达。现行《......
据《新明晚报》消息,北京大学特约研究员、原连云港市博物馆馆长、《西游记》研究专家李洪甫教授经过近3年的研究发现:中国最流行......
本文指出十几条明清小说词语的释义失误或不确之处。这些词语是: 百吗儿似的、会胜、擦括、饿答、探业、得故子、特故里、底脚、没......
给书作注,按传统思维定势,就是“只有书对书,有所本,才是可靠的、正确的”.而给明代末年用山东方言口语写成的《金瓶梅》作注则比......
近日在《新华文摘》上读了舒芜先生一篇文章——《标点符号与文章风格》。他说50年代人民文学出版社编辑李易,在工作中发现一些作......
《蜀语》是现存第一部“断域为书”的方言辞汇著作,对方言语词的溯源及音韵流变和本字等多有考辨,但有些条目不为人所知,或有误解,......
研究整理《醒世姻缘传》中所见的陕西方言词语,有利于考求北方方言词语与近代汉语词汇的关系,对于探讨《醒世姻缘传》的语言特征及......
<正> “书非借不能读”是袁枚《黄生借书说》中的名句。这句话中的“不能读”,有的释为“不会认真读”(如黄肃秋、李知文选注《历......
<正> 贺新辉、屈毓秀等选注、中国社会科学出版社出版的《历代名人咏晋诗选》一书,对于读者在欣赏古代诗歌、了解山西历史风貌,对......
1980觚胜七八年冬,得临野堂刊觚胜续编一册,颇精彩可喜.八零年一月购得此全书.一良.按:钮(琇)编.袖珍本,上中下三册,进步书局校印.......
<正>《辞书研究》2013年第3期所载《释"猱"》一文,讨论了"猱"的词义引申关系,读来深受启发。该文后半部分探析了"猱头"的含义及其......