推理努力相关论文
对于双关语的翻译,国内学者提出了不少翻译方法,如徐仲炳提出的契合译法、补偿译法、侧重译法和加注法,这些翻译技巧主要侧重于语......
《尤利西斯》两个中文译本在文体和语言形式等方面的差异为翻译批评提供了典型样本。本文从关联翻译理论的角度,对《尤利西斯》两个......
本文以关联翻译理论为指导,以《浮躁》及其英译本为个案,从跨文化交际的视角探讨了汉语文学文化语词的翻译策略与方法,即以最佳关......
作为2013年普利策戏剧奖的获奖作品,《耻辱》聚焦种族身份问题,讲述"9·11事件"后美籍穆斯林面临的挣扎与考验,将他们在社会生活中......
D.Sperber和D.Wilson所提出的关联理论把语言交际看作是一种明示——推理的认知过程,这实际上是对认知环境进行认知和互明的过程。交......
关于礼貌的语言学理论通常认为,带有潜在面子威胁性的言语表达方式的礼貌性与其间接程度成正比。本文借助一些法语例子,比较间接性请......