搜索筛选:
搜索耗时0.3556秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 61 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:广东交通职业技术学院学报 年份:2008
关联理论的翻译观认为翻译的过程就是寻求最佳关联的过程。最佳关联性是译者力争达到的目标,也是翻译的标准。而最佳关联性又取决于处理努力和语境效果。由于译者的认知不可...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:全国流通经济 年份:2017
现在共享单车越来越火,共享充电宝、共享雨伞等共享企业人们都耳熟能详,可以说,共享经济已在中国翻起了不小的浪花。与此同时,参照Airbnb的线上运营模式的"爱日租",却最终走...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:大连海事大学学报(社会科学版) 年份:2013
翻译生态系统中的多元主体间存在相互关联和相互作用的共在的主体间性关系。在该系统中,各参与主体由主体间性所达成的“视域融合”是翻译得以顺利实施并获得成功的必要条件。......
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:西南科技大学学报(哲学社会科学版) 年份:2015
Karpicke等通过一系列实验证明,重复提取比其它学习策略更能促进学习和记忆保持。然而,自主学习中的受试者大多不会选择重复提取,而是依据自己的元认知学习判断做出不利于增强学......
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:蚌埠学院学报 年份:2016
从数字化教学环境的形成与发展来看,大学英语教师必须具备由基础专业能力和专业化可持续发展能力共同构建的数字化专业能力体系。同时,为了实现教师数字化专业能力体系可持续...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:西南科技大学学报(哲学社会科学版) 年份:2016
Karpieke等人的一系列记忆实验表明,学习过程中的重复提取相对于其它学习策略对词汇和意义材料的长期记忆保持,更具强化效应,并能产生更持久的意义学习。然而,许多学习者对此缺乏......
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:淮北职业技术学院学报 年份:2009
翻译标准具有社会性,是处于动态发展中的理论,非固化、抽象的教条。影响严复和鲁迅翻译策略的社会因素,说明翻译标准的演变具有深刻的社会文化根源。其社会性和历史动态性构...
[学位论文] 作者:冯岩松,, 来源:中国石油大学 年份:2007
鲁迅的翻译在我国翻译史上占据很重要的地位,但历来人们对他的翻译有颇多争议。本文旨在通过对鲁迅的“直译”乃至“硬译”的深入分析,结合有关“归化”与“异化”的理论、多...
[学位论文] 作者:冯岩松,, 来源: 年份:2011
近年来,第二语言词汇习得成为研究人员、教师、课程设计者以及理论家们越来越感兴趣的话题(Coady,1997),阅读对第二语言学习者词汇发展的重要性已得到广泛认可。经研究发现,...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:山西建筑 年份:2013
根据新能源行业发展形势,结合中国大唐集团人力资源管理理念,进行了人力资源管理分析研究,从更新管理观念,重视人才培养,创建激励机制几个方面阐释了其对推动新能源开发建设...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:教育与教学研究 年份:2017
泛在学习时代的到来,对高校教师的 ICT素养提出了严峻挑战.以徐州各高校英语教师为例进行的调查显 示,当前高校英语教师ICT技术与课堂教学整合的意识很强,对 ICT于自身专业发...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:教育与教学研究 年份:2016
随着ICT的快速普及及其与教育相融合的深化和泛化,传统课堂的教学方式正在向数字化教学生态演变。数字时代变革了大学英语的教学模式和学习方式,从而赋予大学英语教师专业发...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:齐鲁师范学院学报 年份:2016
随着ICT的快速普及及其与教育相融合的深化和泛化,传统课堂的教学方式正在向数字化教学生态演变。数字时代变革了大学英语的教学模式和学习方式,从而赋予大学英语教师专业发...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:西南科技大学学报(哲学社会科学版) 年份:2010
文体分析是大学英语语篇教学的新发展。通过语篇宏观结构分析可以总领其组织机制。情景语境分析则揭示语篇构成的环境因素。主位推进模式能明确语篇的发展脉络。对衔接手段的...
[期刊论文] 作者:冯岩松, 来源:卫生政策 年份:2005
把实现、维护、发展人民群众健康权益作为根本出发点的卫生事业怎样稳健地进行改革、发展,始终是我们面临的一个新课题。我们认为,从山西阳泉的实际情况出发.卫生改革应该从以下......
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:西南科技大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012
文学作品的诗学价值是由其文学性来决定的。文学性是文学翻译研究的对象,而文学性是由语言形式陌生化的策略性选择来实现的。文学翻译中文学性的传承就意味着对陌生化语言形式......
[期刊论文] 作者:冯岩松, 来源:新食品 年份:2020
改革开放以来,伏特加在国内国际饮用人群越来越多。对伏特加理化指标方面的问题已引起人们的注意,但对伏特加的感官品质,却处于众说纷纭的状态。这一问题如果不能及时解决无...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:西南科技大学学报(哲学社会科学版) 年份:2011
在经典演讲《我有一个梦》中,K ing将各种文体手段融为一体,并发挥到极致,以实现既定语用意图,达到理想语用效果。音韵策略使演讲富于节奏,引人入胜;词汇隐喻能激起听众的情...
[期刊论文] 作者:冯岩松, 来源:内蒙古农业大学学报:社会科学版 年份:2010
主体间性理论为我们重新理解翻译的实质提供了新的视角。翻译活动实际上是原作者、原作、译者、读者和赞助人相互理解、对话、交往与协商。翻译本质上就是“四位一体”的“视...
[期刊论文] 作者:冯岩松,, 来源:西华大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012
文学翻译的追求是思想信息和诗学价值兼得。有标记性主位的运用是文学作品诗学价值的重要表现手法。有标记主位的信息突出功能、信息对比功能、句法信息功能和文体信息功能在...
相关搜索: