论文部分内容阅读
因为崴了脚踝,已有十几天没有午餐后进山遛弯了。今天秋高气爽,天高云淡,脚踝也基本痊愈,心里痒痒,我不由又兴致勃勃沿熟悉的路径上山。十几天连续降雨,一切生物都在疯长,踩出来的山间小径,已经变得沟壑纵横交错像地形地貌沙盘一般。两条车辙之间的杂草已经没过膝盖,连脚下熟悉的路也需要仔细辨认了。所有的林木都憋着劲向高耸、向横阔伸展,原来宽敞的行道两旁的空间,已经被挤压得只能间或绕行。我情绪欣然,默默感悟到在甘霖滋润下的生命蓬勃。走到近隧道地段,扑棱棱惊飞起一群林中憩鸟,色彩斑斓在光焰下煞是好看。可惜哦!我一个也叫不上名字,只有感觉深刻、辽远。那群飞禽个个翅膀沉甸甸的,飞翔的姿势也凝重了许多。我猜测似乎在天降甘霖的时节,它们的食物链变
Because Wei ankle, there have been more than ten days into the mountains without a walk after lunch. Today, autumn, tall and clear, the ankle is basically healed, my heart itch, I could not help another along the familiar path up high spirits. Continuous rain more than ten days, all creatures are soaring, stepped out of the mountain trails, has become ravulously crisscrossed like topography sand table in general. The weeds between the two ruts are out of knees, and even the familiar road needs to be carefully identified. All the trees are simmering to the towering, stretching to the wide, the original space on both sides of the spacious walkways, have been squeezed only between or detour. I am happy mood, quietly realized in the moisture under the vigorous life. Walked into the vicinity of the tunnel, fluttering edge surprised a group of birds in the open forest, colorful under the flames of evil is good-looking. Unfortunately, I also can not call a name, only feel profound, far away. That group of birds all the heavy wings, flying posture also dignified a lot. I guess it seems that when it is raining, their food chains change