汉语话题句英译探讨

来源 :长春理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:guchenbing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语是话题突出的语言,英语是主语突出的语言。汉语中话题句是常规结构,而英语很少使用话题句,这就决定了汉语话题句英译的大体趋势是:汉语中的"话题+评论"结构在英译时要被转换成英语中的"主语+谓语"结构。而在转换的过程中,处理好汉语主题与英语主语的关系是非常关键的。在此结合搜集到的实际译例,进行了观察和分析之后,总结出几种汉语话题句的英译方法。
其他文献
本文主要介绍了计算机网络系统设计的原则和连接技术的方法,以及在实际应用过程中的计算机网络安全问题。随着计算机技术的发展,工业化的生产力已经离不开信息化。为了有效地利
本文介绍了建筑类CAD程序的使用现状、软件特点及其未来发展的趋势,并依照目前设计及施工单位所反应出的问题,对该类程序做进一步的分析,找出程序改进的关键点。以此重点探讨如
计算机技术的蓬勃发展,给办公环境带来了一场深刻的革命,现代计算机信息传输技术的发展,又使办公环境向着现代化办公大楼的目标——智能大厦(大厦内有:办公自动化系统OA;通信自动化
数字档案的管理实际上是电子政务工作中的一个重要环节,从某种程度上而言,电子政务能否正常的运转运行,实际上数字档案科学的保管、有效利用密切相关。也可以说数字化档案管理的
【正】深秋的大足区中敖镇金盆村,乍暖还寒。跨上摩托车,发动油门,大足区人大代表、金盆村村支书谭兴田又开始了奔波。摩托车是村干部们下村的主要交通工具,老谭做了这个村近
数据仓库是信息领域中近年来快速发展起来的一种技术,指出了分析数据仓库内容有2种基本的方法:联机分析处理和数据挖掘;讨论了联机分析处理的体系结构,提出了数据挖掘中一些常用
GPON系统的高带宽和双向光通信特性能够很好地支持数据业务。设计了GPON系统中基于OSPF的单播路由技术实现方案.该设计承接了OLT和ONU上的IP数据流功能,充分利用GPON双向光通信