论文部分内容阅读
日本明治时期(1868~1912)的现代化进程与其新首都东京的崛起实际上密不可分。东京建立在旧幕府首都江户的基础之上。与明治政府领导者发起的激进的西方化的计划相一致,东京有意地去模仿伦敦、巴黎、柏林等欧洲大城市。这一新兴日本帝国的宝座所在地也想要有与之匹配的夺目壮丽。然而无论是大规模的城市翻新工程还是其背后更大的现代化议题都没有在明治文人和知识分子中获得热烈拥护。作家永井荷风(1879~1959)即是其中最不妥协的批评者。带着近乎偏颇的目光,他认为日本仿制的都市化可能威胁到珍贵的传统价值和追求,于是他精心构造了自己的文学,以此怀旧式地唤起对那个关于“旧江户城”的世界的回想。这篇论文探讨了永井荷风几篇有代表性的作品,在其中作者塑造了“城市小路的漫步者(日荫者)”形象,这是一个古怪无能却极为敏感的灵魂,总停留在城市的阴影里,尽情享受这个在“进步”的滚滚洪流中岌岌可危的世界的纹理和芳泽。
The process of modernization in Japan during the Meiji period (1868-1912) was virtually inseparable from the rise of Tokyo, its new capital. Tokyo is based on Edo, the capital of the old shogunate. In line with the radical Westernization plan launched by the Meiji government leaders, Tokyo intends to mimic European megacities such as London, Paris and Berlin. The location of the throne of this emerging Japanese empire also wants to match the magnificent. However, neither the large-scale urban refurbishment project nor the larger modernization issue behind it received any warm support from Meiji scholars and intellectuals. Writer Nagai Dutch wind (1879 ~ 1959) is one of the most uncompromising critics. With a near-biased vision, he believes that the Japanese imitation of urbanization may threaten precious traditional values and pursuits, so he elaborated his own literature in order to arouse the nostalgia for the “Old City of Edo” Think back to the world. This essay explores several representative works by Nagai Koho, in which the author portrays the image of “the rambler of the city trails,” a quirky incompetent and extremely sensitive soul who always stays In the shadow of the city, enjoy the texture and beauty of this precarious world in the torrent of progress.