论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆生产建设兵团商务主管部门、财政厅(局):为提高我国出口农产品、轻工产品、纺织品的质量与安全水平.增强我国相关产业的国际竞争力,规范农轻纺产品贸易促进资金的使用,提高资金使用效益,商务部和财政部制定了《农轻纺产品贸易促进资金暂行管理办法》,现印发给你们,请遵照执行。
Commerce Bureau and Finance Department (bureau) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, cities specifically designated in the state plan and the Xinjiang Production and Construction Corps: In order to raise the quality and safety level of China’s exports of agricultural products, light industrial products and textiles, enhance the international competitiveness of the related industries in our country, Standardize the trade of agricultural and textile products to promote the use of funds to improve the efficiency of the use of funds, the Ministry of Commerce and the Ministry of Finance formulated the “Interim Measures for the Administration of Trade Promotion of Agro-textile Products Trade”, are hereby issued to you, please follow the implementation.