关于鲁迅最早的两篇译文——《哀尘》、《造人术》

来源 :文学评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duyuh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 编辑同志: 最近讀了《文学评论》第三期上发表的鲁迅最早的两篇译文——《哀尘》、《造人术》和熊融同志写的《关于<哀尘>、<造人术>的说明》。过去我们一向以为鲁迅最早论述外国文学的文字,是一九○七年写的《摩罗诗力说》;最早正式翻译的外国文学作品,是一九○九年出版的《域外小说集》。从现在发表的《哀尘》看来,鲁迅早在一九○三年就译过法国著名作家嚣俄(雨果)的作品,而且还通过简短的译者案语,对这位作家的著作作了概括的评述。《哀尘》的原题为《芳汀的来历》(《Originede Fantine》),作于一八四一年,见雨果著的《随见录》(《Choses vues》)。雨果在文章的开
其他文献
用离子注入的方法把Mn注入到非掺杂半绝缘(100)GaAs中,用霍尔以及电化学C-V方法研究了热处理温度对样品电特性的影响.发现在650~850℃温度范围内,随着退火温度的升高,样品的方
【正】 道德认识,道德感情、道德行为是构成小学生品德心理结构的三种基本心理成分。许多有经验的教师在进行思想品德课教学时,能把明理、激情、导行作为构成课堂教学结构的
<正> 近两年来,文艺随笔的写作比較活跃。在文艺随笔的写作中,秦牧同志可算是一位勤奋的作者。他在两年的时間里陆續发表的文艺随笔已有六十篇之多。当这些随笔零星发表时,不少篇章已引起了讀者的兴趣,現在作者又将它們汇集成册出版,是很值得欢迎的。秦牧同志在这本集子的《跋》中說,他常常感到理論上的問題由于概括了、抽象了,当它不和具体事例結合起来、不注意笔調的优美和行文的情趣时,結果往往变得枯燥无味,使不
【正】 历史、时代、现实和理想作为社会意识形态的文学艺术,无论采取任何形式来描写生活,总是带着那个时代的精神烙印,自觉地或不自觉地反映着一定阶级的理想,特别是在英雄
邓拓反党反社会主义的鬼話,实在太让人气愤了。邓拓这个黑心的坏家伙,长期以来射出大量的毒箭,放出大批的毒草,猖狂地向伟大的党、伟大的人民、伟大的社会主义,进行恶毒的攻击。邓拓这个黑帮头子,太霸道了,欺人太甚了。现在清算他的罪行的时候已刭,我们革命战士要集中火力,打击邓拓,彻底粉碎他们的猖狂进攻。
研究了LED的高速调制特性,提出了电流限制层结构,在LED器件的驱动电路上增加一对并联的RC元件的新的设计思想,该技术在工艺上很容易实现且在改善高速LED性能方面有实际应用价
根据主动加固思想提出了有粘结体外预应力加固体系并简单的介绍了该加固体系的施工工艺,讨论了利用ANSYS进行有限元分析的相关高级技术,最后用通用有限元分析程序ANSYS模拟了一