现代俄语的第一人称代词及其修辞作用

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:manhong85
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语代词是一种独特的实词。和其他实词不同,它不命名事物,特征,行为,性质等,只指代它们。其他实词(名词,形容词,数词,动词,副词,状态词)称作名称词代词称作指代词因此,代词有高度概括性和抽象性,只有在上下文或言语环境中,其意义才能具体化,确切化。代词丰富多彩的修辞作用正是由这一本质特征所决定的。
其他文献
目的探讨并分析亚急性甲状腺炎患者的临床症状及诊治效果。方法选取我院接收的亚急性甲状腺炎患者52例,均对其进行血沉、游离T3、游离T4等检查,并根据患者的不同症状表现采取
采用磨细粉煤灰掺到混合料中,同时加入NF高效减水剂,可以配制坍落度为160~180mm、强度在60~80MPa之间的高强大流动性混凝土,经济效益显著,具有较大的推广价值.
介绍了水闸建筑物混凝土结构现场检测工作的主要内容和依据.通过将水闸混凝土结构进行层次划分,结合现场检测结果与设计规范,按照实用评级法对混凝土结构进行可靠性评估.
交通行业企业进行思政工作创新,有助于提升企业人员配置综合质量,推动企业快速稳定发展.基于此,本研究首先探讨了交通行业企业思政工作创新的意义,进而分析了当前交通行业企
为了促进高钙粉煤灰资源的开发利用,在收集、分析大量文献的基础上,全面、简要地介绍了高钙粉煤灰的基本特性、综合利用现状及高钙粉煤灰利用中存在的问题和解决措施。
论条件句曹国权苏州大学条件句是一种制约句,制约句中所表示的两个情景是一个依赖于、受制于另一个。这种制约关系要求情景之间的联系是,一个情景作为实现另一个情景的充分根据
从测试结果看我们的基础阶段俄语教学周天荣北京外国语大学根据高校专业外语教学指导委员会俄语组的通知精神,我校于96年6月自行命题组织了一次二年级基础阶段结束俄语水平测试。
谈谈不可译性刘廷璋一翻译的历史告诉我们,人们对可译性的认识大体经历了五个阶段:(一)以古希腊翻译(圣经)的逐词翻译为代表,这一时期是人类对语言认识的幼稚时期,以为各语言之间没有
班级文化是一种潜移默化的隐性教育力量,它是班级的灵魂所在,具有教育、凝聚、制约、激励和同化的作用。班级文化包含了物质文化、精神文化、制度文化和行为文化的建设。良好的
基于概率理论探讨了蒙特卡罗(Monte Carlo)有限元法的概念,采用大型通用有限元程序ANSYS提供的APDL语言将其结构分析与其PDS模块的统计分析能力相结合,实现可靠性分析的蒙特