汉译英中的文化翻译

来源 :教育理论与实践 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuanchen21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是信息的载体,也是文化的载体,无论什么文章都不可避免地涉及文化,因此,翻译不仅是语言的翻译,更是文化的翻译。汉译英的文化翻译技巧包括:文化信息的方法、重组文化信息的方法和直译加注法。 Language is the carrier of information as well as the carrier of culture. Whatever article inevitably involves culture, translation is not only a linguistic translation but also a cultural translation. The translation skills of Chinese to English include: cultural information, reorganization of cultural information and literal translation.
其他文献
应用参附注射液替代或部分替代肾上腺皮质激素治疗小儿特发性血小板减少性紫癜(ITP),开辟新的治疗途径。方法采用中西医结合的方法,观察参附注射液治疗31例ITP患儿的疗效,并与同期用激素治
1病历摘要患儿男,17个月,因反复发热、间断鼻衄、皮肤出现瘀点、瘀斑,面部及全身皮肤反复出现帽针头大丘疹、水疱、结痂伴瘙痒16个月,于197年9月5日急诊入院。16个月前开始,患儿无明显诱因反复
To investigate genes involved in cancer metastasis, mRNA differential display was used to compare the levels of gene expression of two cancer sublines derived f
【内容摘要】电子工艺实训项目的确定和训练内容的安排,必须以实际电子产品生产工艺为基础,技能训练方法必须与工厂生产实际操作相吻合,这是职业教育在电子工艺实训教学上的具体体现,文中结合电子工艺实训的教学方法,提出了五项具体做法。  【关键词】电子工艺 实训内容 具体做法  我校在对电子工艺实训教学进行改革的过程中,经过社会调研,对电子行业产品生产厂的生产工艺进行分析和分解,提炼出六个电子技术基本技能项
1994年我国机电产品进口增速减缓。1995年进口总量增长,结构将有改善。但应注意:1.加强机电产品进口的宏观管理,控制长线产品进口;2.以进口设备为筹码,组织枝贸结合,带进先进
葛洲坝二江电厂十七万千瓦水轮发电机组的推力轴承,是国内首次制造、安装和运行的最大推力轴承。在一九八一年的试运行过程中,两台机组曾三次发生推力瓦磨损事故。本文在简
论述了国内外车辆乘坐舒适性标准的发展和现状,对90年代的研究与发展方向进行了展望。 The development and status quo of vehicle ride comfort standards both at home a
治疗方法:肺炎合剂:炙麻黄、光杏仁、生甘草各5g,生石膏(先煎)20g,葶苈子、天竺黄、桑白皮、淅贝母、金银花、黄芩各10g,丹参15g,鱼腥草30g,大枣5枚。煎剂按制剂常规制成肺
在苏联的大坝建筑中,最近已开始应用了一些新的坝缝灌浆工艺。在1975年以前,对施工缝的灌浆,主要是用逐渐的方法,使水泥浆在一定压力下流经灌浆区,让水泥浆的颗粒自由凝聚。