论文部分内容阅读
如果放一段中国改革开放前城市与乡村的纪录片,许多年轻人也许会诧异,是这样吗?置身今天的都市,很难想象30多年前的中国城乡的落后的现状。经过三十多年的高速发展,中国的城镇化率从大约20%,上升到约52%,城镇化的快速发展,可以说就是中国经济奇迹的缩影。如果说过去中国经济的辉煌是三驾马车奋力向前得来的,那么,随着国际金融危机不断蔓延,世界经济形势持续低迷,我国又面临外需疲软,内需乏力,今天中国经济的发动机依靠什么呢?还是
If you put aside a documentary of cities and villages in China before the reform and opening up, many young people may be surprised, is it? In today’s cities, it is hard to imagine the backward state of the urban and rural areas in China more than 30 years ago. After thirty years of rapid development, the urbanization rate in China has risen from about 20% to about 52%. The rapid urbanization is a microcosm of China’s economic miracle. If past glories of the Chinese economy came from the troika struggling to move forward, then with the continuous spread of the international financial crisis and the continued downturn in the world economy, China is facing weak external demand and sluggish domestic demand. What are the engines of China’s economy today? Or?