Analysis of RAPD and mitochondrial 16S rRNA gene sequences from Trichiurus lepturus and Eupleurogram

来源 :黑龙江科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:slientlamb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7<
其他文献
Oscar Wilde presents his understanding and cognition of love and life,sacrifice and salvation,home and heaven as well as death and soul in his fairy tales.1.Lov
期刊
Feminism has always been a hot theme for a large number of works of art. The famous short story The Chrysanthemums written by John Steinbeck also deals with the
期刊
2012年10月11日,瑞典文学院宣布莫言获得了诺贝尔文学奖。作为首位摘得此桂冠的中国作家,莫言受到了来自全世界读者、评论家等各界人士的广泛关注。本文结合其几部作品的中文原
在衣、食、住、行这四大人类基本生活需求中,行占有越来越重要的位置.以车代步的时代却常常出现“寸步难行”的场景.狂奔在上学路上,忍受着拥堵,看着无边无际的大“停车场”;
期刊
【摘要】法制出版社出版的《中华人民共和国合同法》的英译本稍有瑕疵,本文指出其在语法和法律文本翻译原则上的几点不足,逐个进行讨论分析,提出自己的见解和修改意见,希望能为合同法的翻译起到借鉴和参考作用。  【关键词】合同法 语法 法律文本翻译原则 不足之处  一、引言  合同法属于法律范畴,翻译时,语言应庄重,严密,并且遵循法律翻译的基本原则,即统一性,严谨性和准确性。英译合同法是为了方便中外交流,并
随着社会的进步,科技的发展,如今的网络已无处不在,人与人之间的交流也十分的方便。远隔重洋秒传信息已不是新鲜事,甚至借助“一小豆腐块”就能够交流思想,培养情感,增进友谊
从2019年6月6日工信部发放5G牌照到11月1日三大运营商宣布5G正式商用(推出5G商用套餐),短短148天的时间里,世人再次见证了中国奇迹——迅速建设了全球最大的5G网络,50个城市
期刊
期刊
With the continuous development of management methods, as the implementation means of administrative policy and social management ideal, the administrative cont
期刊
期刊