【摘 要】
:
中西方文化的差异对中英文互译提出了更高的要求。在中英文互译过程中,翻译者要学会体会中西方人的不同思维方式、宗教信仰等,在中英文互译时避免陷入文化差异的陷阱。因此,
论文部分内容阅读
中西方文化的差异对中英文互译提出了更高的要求。在中英文互译过程中,翻译者要学会体会中西方人的不同思维方式、宗教信仰等,在中英文互译时避免陷入文化差异的陷阱。因此,在中西方文化存在文化差异的背景下,开展中英文互译,就必须对中西方文化差异有比较全面的认识和比较精确的定位,学会换位思考,站在对方的角度上思考生活和分析问题,这样才能在一个比较真实的文化环境下,做到准确无误地语言翻译。本文重点分析了中西方文化差异的主要表现,并提出了中英文互译策略,希望为提升翻译的精准性提供参考。
其他文献
目的:探讨利心Ⅰ号对阿霉素所致充血性心力衰竭(CHF)大鼠心肌细胞凋亡影响的作用机制。方法:利用阿霉素的心肌毒性,复制CHF动物模型。将84只Wistar雄性大鼠随机平均分为6组:
为解决Kuznets"倒U假说"检验中参数模型设定误差问题,采用非参数方式考察经济增长对不平等的非线性影响,而控制变量采用了局部线性的设定方式,从而建立了一个可用于检验"倒U假说
通过研究对比不同网络爬虫策略的优缺点,提出了基于微博信息的关键词库爬虫策略,利用微博的特性以及数据挖掘算法的优势,生成关键词库指导爬虫模型进行微博信息的获取,解决了
为了充分研究二维重过渡金属硫族化合物材料在磁性器件中的潜在应用,基于自旋极化密度泛函理论,文中研究了氢化单层PtX 2(X=S,Se,Te)的稳定性和电磁特性。研究结果表明,单层P
自从财政部会计司2014年进一步深化企业会计信息化改革以来,我国企业会计工作改革建设进入了一个新的阶段。近几年,财务共享作为会计信息化的最新成果,已在我国各大企业集团
目的:探讨针灸、中药联合康复治疗尘肺病的价值和意义。方法:收治尘肺病患者80例,通过抽签方法将其分为试验组和对照组各40例,所有患者均接受大容量肺灌洗治疗,试验组患者同