钢铁厂煤气的回收与节能问题

来源 :化学工程与装备 | 被引量 : 0次 | 上传用户:userbyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着钢铁企业的发展,副产煤气资源作为企业的二次能源的重要来源的合理回收和利用成为一个重要问题。其不仅可以降低钢铁企业生产成本,提升经济效益。还可以减少能源消耗、保护环境安全。特别是在我国提倡低碳经济和社会的大背景下,副产煤气的再利用具有重要的价值。本文基于此分析了副产煤气的回收利用现状与问题,并提出了一些建议与措施。 With the development of iron and steel enterprises, the rational recovery and utilization of by-product gas resources as an important source of secondary energy for enterprises has become an important issue. It can not only reduce the production cost of iron and steel enterprises, enhance economic efficiency. You can also reduce energy consumption and protect the environment. Especially in our country to promote low-carbon economy and society in the context of the reuse of by-product gas has important value. Based on this, this paper analyzes the status quo and problems of recycling by-product gas, and puts forward some suggestions and measures.
其他文献
李霁野,我国著名的作家、翻译家,在翻译界享有较高的盛誉。一直以来,文学及翻译界对李霁野先生译作的评价甚高,但国内的学者对其翻译风格的讨论却略显不足。  本文运用翻译风格
本文对翻译规范掌控的行为进行了研究。文章指出,翻译行为具有社会性,因而翻译过程的参与者都要顺应体现社会规约的翻译规范。翻译规范不仅直接影响源语文本的选择,而且能间接决
反语是一种常用的修辞手法和语言形式,是字面意思和思想内容的逆悖,也就是人们常说的“正话反说”和“反话正说”。反语以其独特的语言风格和社会功能,广泛运用于英美文学中