论文部分内容阅读
在一向提倡业余体育的奥运会上,足球比赛受到参赛球员资格的限制,不但远不及世界杯足球赛那样热闹,而且也无法代表世界足球的真正水平。然而,在未推广职业化足球的亚洲地区,四年一度的亚运会足球赛却丝毫不逊色于亚洲杯足球赛,它基本上反映了一个时期亚洲足球运动的真实面貌。离亚运会开幕还有好几个月,甚至连最终报名参赛的队伍都未确定,球迷们对足球金牌的归属已有不少议论。亚洲人关注亚运会谁得冠军的热度,超过了预测今夏罗马大战世界杯归属的热度。历史——要看、但不能多看
In the Olympic Games, which always advocates amateur sports, the soccer match is restricted by the qualifications of the participating players. It is far less crowded than the FIFA World Cup and can not represent the true level of world football. However, in the Asian region where there is no promotion of professional football, the quadrennial Asian Games is in no way inferior to the Asian Cup. It basically reflects the true appearance of Asian football in a period. There are still months before the opening of the Asian Games, and even the final entries of the teams are not determined, the fans have a lot of talk about the ownership of the football gold medal. Asians concerned about the winner of the Asian Games champion, more than predicted the popularity of this World Cup in Rome war this summer. History - depends, but can not read more