套管法成桩的制桩思路和成孔工艺探讨

来源 :矿产勘查 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsq90
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于套管成桩原理、工程试验及应用,研究了国内快速发展的套管桩成桩技术,分析了桩尖挤土、管内取土、管内夯击等三大类套管法成桩工艺及其众多具体类型,认为制桩思路的转变可以带来桩基设计和施工的变革。
其他文献
总干渠河北南段开挖弃土中泥砾部分,通过勘察试验研究可作为代替回填土料,具有显著的社会和经济效益。
【关键词】 阅读教学语文能力  【文献编码】 doi:10.3969/j.issn.0450-  9889(A).2011.07.036    《语文课程标准》明确指出:“学生是学习和发展的主体”,要“爱护学生的好奇心、求知欲,充分激发学生的主动意识和进取精神,积极倡导自主、合作、探究的学习方式”。所以教师要摒弃过去满堂灌的教学方式,努力营造让学生自主参与的学习情境和氛围,引导他们经历自主读书、理
许多工程因岩土性质的极端复杂性对抗剪强度参数c、φ值都取的比较保守。以某黄土基坑为例,分析了土钉墙设计中土的抗剪强度参数对土钉墙设计经济性的影响,得出了在一定范围
新版历史教科书在编写方法上、编排结构上以及对教师和学生的要求上都与以往传统的教科书不一样。如何用好新教材、上好新教材?如何让学生在新教材的学习中更大限度地提高自身
【摘 要】由于英语、汉语固有的区别,译者在翻译国际商务英语时必须对其进行一定的“归化”。鉴于此,本文就其“归化”策略进行了阐述,希望能对广大译者有所启示。  【关键词】商务英语;文体特点;归化策略  国际商务英语是一种具有很强的实用性、形式多样,并且体中有体的语言文体,归化是根据汉英差异进行翻译的技巧。  一、商务英语的文体特点  商务英语涉及进出口业务,与保险、海关、银行、法律、运输等专业有密不