街头文化景观表达的研究

来源 :现代装饰(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aivinator
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化景观一词,二十世纪二十年代起已普遍应用。它是人类在地表活动的产物,是自然风光、田野、建筑、村落、厂矿、城市、交通工具和道路以及人物和服饰等所构成的文化现象的复合体。而代表街头文化的商业步行街建设在我国始于二十世纪八十年代,在近些年发展的尤为迅速。在这里简单的以北京王府井商业步行街和青岛台东商业步行街为例浅谈街头文化景观的表达研究。 The term cultural landscape has been widely used since the 1920s. It is a product of human activities on the surface and is a complex of cultural phenomena formed by natural scenery, fields, buildings, villages, factories and mines, cities, vehicles and roads, people and clothing. The construction of commercial pedestrian streets, which represent the street culture, started in the 1980s in our country and developed rapidly in recent years. Here simple to Beijing Wangfujing Commercial Pedestrian Street and Qingdao Taidong commercial pedestrian street as an example to talk about the expression of street culture landscape.
其他文献
关于古今词义的异同,不同的古代汉语书中有不同阐述。综述各家对于古今词义所持观点,指出学术界在此问题上存在的争议,以期后人不断深入研究,解决这一问题。
通过梳理减贫成效评价研究中的三种主要评价模式:发展主义、制度主义、政策主义,发现当前的减贫成效评价更多考量经济因素和政策的落实情况,通过扶贫工作中产生的客观数据评
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
关于牛李党争,近世硕儒沈曾植先生曾有一个著名的论断:“唐时牛李两党以科第分,牛党重科第,李党重门第。”此论影响颇大,后世中外治唐史者多承其说,总是把牛李党争与进士科纠
由于英语的负迁移、汉语语素知识的混淆、迂回表达、文化习惯的影响等原因,造成泰国学生在汉语词汇学习与使用中产生种种偏误,文章在对大量文本的分析和归纳基础上,对此现象
语言兼有工具和文化两大职能,工具职能用于日常交际和思维,文化职能用于传承文化和构建身份认同。语言政策作为国家宏观行政行为,在致力于改善语言工具职能的同时也改善语言的文化职能,已成为当代世界各国关注的焦点,更有很多国家将语言政策纳入到国家法律体系中,通过语言立法给予语言政策以法律保障。中韩两国在本世纪初都颁布了本国首部语言专门法,并不断致力于完善本国语言政策。然而,目前国内对于韩国《国语基本法》及其
在文献回顾的基础上构建概念模型,研究了企业社会责任对顾客信任的影响机制。应用经过信度、效度检验的量表对研究变量进行测量,通过结构方程模型对研究假设进行检验。结果表明
讨论精神病患者性防卫能力司法鉴定中的几个问题。